by Victor Hugo (1802 - 1885)
Jamais elle ne raille
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Jamais elle ne raille,
Étant un calme esprit ;
Mais toujours elle rit. -
Voici des brins de mousse avec des brins de paille ;
Fauvette des roseaux,
Fais ton nid sur les eaux.
Quand sous la clarté [douce]1
Qui sort de tes beaux yeux,
On passe, on est [joyeux]2. -
Voici des brins de paille avec des brins de mousse ;
Martinet de l'azur,
Fais ton nid dans mon mur.
Dans l'aube avril se mire,
Et les rameaux fleuris
Sont pleins de petits cris. -
Voici de son regard, voici de son sourire,
Amour, ô doux vainqueur,
Fais ton nid dans mon cœur.
About the headline (FAQ)
View text without footnotesConfirmed with Victor Hugo, Les quatre vents de l'esprit, Paris, Émile Testard, 1889, pages 353-354.
1 Lecocq: "pouce"2 Lecocq: "heureux"
Text Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Chanson d'autrefois", written 1855, appears in Les quatre vents de l'esprit, in 3. Le Livre Lyrique -- La Destinée, no. 13a, first published 1908 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Arham (flourished 1911-1917), "Chanson d'autrefois", <<1917 [ voice and piano ], from Douze mélodies, 4e série, no. 72, Paris, Maurice Sénart [sung text not yet checked]
- by Louis-Albert Bourgault-Ducoudray (1840 - 1910), "Chanson", published [1885] [ voice and piano ], from Six (Nouvelles) Mélodies, no. 3, Éd. Henri Heugel [sung text not yet checked]
- by (Alexandre) Charles Lecocq (1832 - 1918), "Les trois nids", published c1910 [ voice and piano ], from Chansons d'Amour, no. 19, Paris, Éd. Choudens [sung text checked 1 time]
- by Xavier Perreau (1856 - 1939), "Chanson d'autrefois", published 1894 [ tenor and piano ], from Cinq mélodies avec accompagnement de piano, no. 4, Paris, Éd. Librairie de l'Art indépendant [sung text not yet checked]
- by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Chanson d'autrefois", VWV 1129 (1892) [ high voice and piano ], from Six mélodies suivies d'un duo pour 2 voix égales, no. 3, Éd. J. Hamelle [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-10-31
Line count: 18
Word count: 102