LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Abendläuten
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
In deine langen Wellen,
tiefe Glocke
leg ich die leise Stimme
meiner Traurigkeit;
in deinem Schwingen
löst sie
sanft sich auf,
verschwistert nun
dem ewigen Gesang
der Lebensglocke,
Schicksalsglocke,
die 
zu unsern Haupten
läutet, läutet, läutet.

Confirmed with Ich und die Welt. Gedichte von Christian Morgenstern, Verlag von Schuster & Loeffler, Berlin, 1898, page 140.

Note: in Marx's manuscript, there's a mistake in line 5: "in deinen Schwingen"

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Abendläuten", appears in Ich und die Welt [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Maria Bach (1896 - 1978), "In deine langen Wellen", 1919 [ soprano and piano ], Wiener Stadt- und Landesbibliothek [sung text not yet checked]
  • by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Abendläuten", op. 57 (Sechs Lieder) no. 1, published 1921 [sung text not yet checked]
  • by Franz Ippisch (1883 - 1958), "Abendläuten", 1936 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Abendläuten" [sung text not yet checked]
  • by Hilde Kocher-Klein (1894 - 1975), "Abendläuten", op. 70 no. 2 [ low voice and piano ], from Horch, o Seele. 5 Lieder für tiefe Stimme und Klavier, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Joseph Marx (1882 - 1964), "Abendläuten" [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
  • by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "Abendläuten", op. 11 no. 7 (1933-4) [sung text not yet checked]
  • by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Abendläuten", op. 51 no. 1 (1910), from Abendlieder, no. 1 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sons du soir", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-07-10
Line count: 14
Word count: 36

Sons du soir
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Dans tes longues ondes,
grave cloche,
je dépose la douce voix
de ma tristesse ;
dans ton oscillation
elle se dénoue
doucement,
et s'unit maintenant
au chant éternel
de la cloche de la vie
de la cloche du destin
qui dans nos têtes
sonne, sonne, sonne.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Abendläuten", appears in Ich und die Welt
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-07-22
Line count: 13
Word count: 45

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris