LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Der Wiesenbach
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Kühl-und-klarer! Ohne Laut
führst du über Moos und helle
Steine die bewegte Welle,
Busch und Wiese gleich vertraut.

Blätter, Blumen, Früchte schwanken
Dann und wann auf dir dahin,
Wie verlorene Gedanken
Einer großen Träumerin.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Der Wiesenbach", appears in Einkehr, in Herbst [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Willy Burkhard (1900 - 1955), "Der Wiesenbach", op. 36 no. 3 (1932) [ soprano, violin, violoncello, and piano ], from Herbst, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Hans Gál (1890 - 1987), "Der Wiesenbach", op. 33 (Fünf Lieder) no. 2 (1917), published 1929 [ voice and piano ], N.Simrock, Berlin [sung text checked 1 time]
  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Der Wiesenbach" [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "The meadow brook", copyright © 2010
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le ruisseau de la prairie", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-11-30
Line count: 8
Word count: 34

Le ruisseau de la prairie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Toi, frais et clair ! Sans bruit
tu mènes sur la mousse et les pierres
claires tes vagues agitées,
intime des buissons et des prairies.

Des feuilles, des fleurs et des fruits ici et là
se balancent au-dessus de toi,
comme les pensées perdues
d'une grande rêveuse.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Der Wiesenbach", appears in Einkehr, in Herbst
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-07-23
Line count: 8
Word count: 46

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris