Mich hat der Herbst betrogen, Dir, Mutter, sei's geklagt. Die Schwalb' ist [weggezogen]1, Und hat mir's nicht gesagt! Und hat mit weggenommen Das Licht, den Sonnenschein, Und wenn sie wieder kommen, Werd' ich gestorben sein.
Vier Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 14
by Ernst Hermann Seyffardt (1859 - 1942)
1. Winterahnung  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 4. Haus und Jahr, in 6. Sechste Reihe. Herbst, in Herbstlieder, no. 12
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (David Le Marrec) , "L'automne m'a trompée", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
1 Reger: "fortgezogen"
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
2. Im Volkston  [sung text not yet checked]
Einen Brief soll ich schreiben Meinem Schatz in der Fern; [Sie hat mich gebeten, Sie]1 hätt's gar [zu]2 gern. Da lauf ich zum Krämer, Kauf Tint' und Papier Und schneid mir ein' Feder, Und sitz nun dahier. Als wir noch mitsammen Uns lustig gemacht, [Da haben wir nimmer]3 Ans Schreiben gedacht. [Was hilft mir nun Feder Und Tint' und Papier!]4 Du weißt, die Gedanken Sind allzeit bei dir.
Authorship:
- by Theodor Storm (1817 - 1888), no title, appears in Im Volkston, no. 2
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
1 Keller: "Er hat mich gebeten,/ Er"; Reger, Schelb: "Er hat mir geschrieben,/ er"
2 Keller: "so"
3 Reger, Schelb: "Hat sie nicht, hab ich nicht "
4 Reger, Schelb: "Was nützt mir nun Tinte/ Und Feder und Papier?"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
3. Sternen‑Ewig  [sung text not yet checked]
Unter die goldenen Sterne des Himmels hab' ich mit hundert goldenen Lettern deinen schönen Namen geschrieben, deinen Namen und unsere Liebe. Und bis die letzten Sterne da oben, müde des Wanderns, fallen und löschen, siehe, so lang' währt deines Namens und unserer Liebe schönes Gedächtnis. Aber noch länger unsere Liebe, denn sie ist ewig!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler4. Seliges Vergessen  [sung text not yet checked]
Im [Winde]1 fächeln, Mutter, die Blätter, Und bei dem Säuseln Schlummre ich ein. Über mir schwanken Und spielen die Winde, Wiegen so linde Das Schiff der Gedanken, Wie wenn ohne Schranken Der Himmel mir offen, Daß still wird mein Hoffen Und Frieden ich finde, Und bei dem Säuseln Schlummre ich ein. Erwachend dann sehe, Als ob sie mich kränzen, Rings Blumen ich glänzen, Und all meine Wehen Verschweben, vergehen, Der Traum hält sie nieder, Und Leben giebt wieder Das Flüstern der Blätter, Und bei dem Säuseln Schlummre ich ein.
Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Seliges Vergessen", appears in Gedichte, in 8. Aus dem Spanischen
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Benaurat oblit", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Blessed oblivion", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Bienheureux oubli", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Joseph Freiherr von Eichendorff, Leipzig: C.F. Amelangs Verlag, 1892, page 395.
1 Seyffardt: "Winter"; further changes may exist not noted above.Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]