LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lieder-Sammlung für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte , opus 37

by Peter Joseph Lindpaintner (1791 - 1856)

Heft 1 -- 1. Blumen und Lieder
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Sonnig lacht der helle Mai,
flüchtig rinnt der Quell vorbei,
und von Blumen prangt die Weide;
üppig blüht die ein' empor,
und die and're schaut hervor
schüchtern aus dem grünen Kleide.

Also sendet mild und rein
ihren lauen Sonnenschein
in das Herz die Liebe nieder,
und in sehnsuchtsvoller Brust
wechseln flüchtig Leid und Lust;
ewig keimen neue Lieder.

Welkt, ihr Blumen, gern dahin,
denn euch grüßt die Schäferin
freundlich im Vorüberwallen.
Lieder, fordert keinen Dank,
wenn auch nur Minuten lang'
meiner Freundin ihr gefallen.

Text Authorship:

  • by Ernst Konrad Friedrich Schulze (1789 - 1817), no title, written 1814, appears in Die bezauberte Rose. Ein Gedicht in drei Gesängen. Poetisches Tagebuch

Go to the general single-text view

Heft 1 -- 2. Schön und schöner
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Schön ist's, wenn gold'ne Halme das reiche Haupt
zur Mutter Erde neigen; doch schöner ist's,
wenn lose Lüfte meines Mädchens
goldene Locken umspielend kräuseln.

Schön ist's, wenn rings die Auen der Sonne Strahl
aus blauem Himmel segnet, doch schöner ist's,
wenn mir aus ihren blauen Augen
freundlich die Sterne der Liebe blinken.

Schön ist's, die ersten Knospen im Frühlingshain
vom Rosenbusche brechen; doch schöner ist's,
von ihren keuschen Rosenlippen
zitternd das Ja der Erhörung küssen.

Text Authorship:

  • by Gottwalt Wilhelm Tenner (1788 - 1850), "Schön und schöner"

Go to the general single-text view

Confirmed with August Mahlmann (Hrsg.), Zeitung für die elegante Welt, 12. Jahrgang, no. 74, den 13. April, 1812.


3. Sehnsucht nach dem Vaterland Sung Text

Note: this is a multi-text setting


Ans ferne Ufer hingebannt
Tut mir's von Herzen weh,
Dass ich mein liebes Vaterland
Nicht mehr mit Augen seh.

Ich sehne immer mich zurück,
Das lässt mir keine Ruh;
Ich werfe manchen nassen Blick
der fernen Heimat zu.
Von dir verbannt, mein Vaterland!

 ... 

Text Authorship:

  • by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819), "Lied eines deutschen Soldaten in der Fremde"

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler



Ihr Freunde meiner Jugend schwebt
Mir täglich vor dem Sinn;
Ich sprech' mit euch, als wenn ihr lebt,
Doch ach, der Traum fliegt hin!

Der trübe Tag ist freudenleer,
Ich weine wie ein Kind;
Die Trennung wird mir gar zu schwer,
Sagt, wo ich Ruhe find',
Von dir verbannt, mein Vaterland!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler


Heft 1 -- 4. Mein Lieblingsplätzchen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ein heimlich Plätzchen dort im Grünen,
im stillen Busch versteckt,
lind von der Sonne Strahl beschienen,
und von dem weichstem Klee bedeckt,

dies nimmt mich auf in seine Arme,
von ungeleg'nen Sorgen frei;
hier ruht' ich frei von allem Harme
wohl auch den letzten Schlummer gern.

Wohl dem, den schon die Erd' umfangen!
Auch im Grabe schläft sich's schön.
Wo schon so viele hingegangen,
wer sollte gern nicht dahin geh'n?

Doch wünscht der Mensch zur Schlummerstätte
für erwünschter Träume Nah'n
sich gern ein reinlich, friedlich Bette;
wo könnt' ein schön'res mich empfah'n?

Die Vögel sängen ihre Lieder,
die schönsten Düfte wehten her,
die reinsten Strahlen sänken nieder:
da wär' ein Todesschlaf nicht schwer!

Text Authorship:

  • by Karl Philipp Conz (1762 - 1827), "Das Lieblingsplätzgen", appears in Gedichte, in Lyrische Gedichte, Tübingen: Heinrich Laupp, first published 1818

See other settings of this text.

Heft 1 -- 5. Stille Liebe
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Treu geliebt und still geschwiegen,     
Treue Liebe spricht nicht viel;  
Nur in unhörbaren Zügen 
Wallt das heiligste Gefühl.  

Oft sagt eine stille Thräne 
Mehr als Sprach' und Melodie: 
O!  der Liebe leise Töne 
Sind nur Herzensharmonie. 

 ... 

Heißgeliebte! Dank und Segen! 
Meine Seele stammelt's Dir!
Und mein Herz schlägt Dir entgegen, 
Ewig treu, Geliebte! Dir.  

Drum vergib', dass ich geschwiegen! 
Treue Liebe spricht nicht viel  --  
Nur in unhörbaren Zügen 
Wallt das heiligste Gefühl.  

Text Authorship:

  • by Justus Friedrich Zehelein (1760 - 1802), "An Laura", subtitle: "Das Schweigen der Liebe"

See other settings of this text.

Heft 1 -- 6. Das Mädchen und die Blumen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Süße Blumen, seid willkommen
in des Jahres gold'ner Zeit;
ach, ihr seid so spät gekommen,
und der Sommer ist nicht weit.

Könnt ihr meine Stimme hören,
könnt ihr meine Blicke seh'n?
Sagt mir, welche will mich lehren,
euer leises Wort versteh'n?

Sagt mir, welche soll ich wählen
zur Gespielin in dem Mai?
Welche will mir gern erzählen,
wo die schöne Heimat sei?

   Die Lilie:
Wähle mich! Mit reinem Kleide
schmückte mich der Mutter Hand,
Unschuld wurde mein Geschmeide,
und so bin ich dir verwandt.

 ... 

   Das Veilchen:
Wähle mich! Ein süß Verlangen
wohnt in meinem zarten Blau;
doch es kühlt die warmen Wangen
freundlich mir der reine Tau.

   Die Rose:
Wähle mich! Denn treu behüten
lehr' ich dich durch heil'ge Scham
deiner Jugend keusche Blüten
ohne Reue, ohne Gram.

 ... 

   Der Rosmarin:
Wähle mich! Denn hoffend bindet
mich die junge Braut ins Haar;
wähle mich, denn hoffend windet
mich die Trauer um die Bahr'.
Wähle Lilie - wähle Veilchen - wähle Rose - wähle Rosmarin - wähle!

   Das Mädchen:
O ihr Freundlichen, umgeben
sollt ihr alle meinen Mai,
sollt mir sagen, was im Leben,
was im Tod das Schönste sei.

Text Authorship:

  • by Aloys Wilhelm Schreiber (1761 - 1841), "Das Mädchen und die Blumen"

Go to the general single-text view

Heft 2 -- 7. Das liebende Mädchen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Worte such' ich mir vergebens
  In des Herzens heißem Drang;
Jede Seligkeit des Lebens
  Hat nicht Worte, nur Gesang.

Nur in Tönen kann ich's zeigen,
  Nur dem Liede sey's vertraut;
Was die Lippen dir verschweigen.
  Meine Thräne sagt es laut.

Und von zauberischem Wehen
  Fühl' ich meine Brust bewegt.
Der allein kann mich verstehen,
  Der mein Glück im Herzen trägt!

Text Authorship:

  • by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813), no title, appears in Hedwig, Act III, Scene 2

See other settings of this text.

Heft 2 -- 8. An den Tod
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Im Winter nicht, im Winter nicht,
hol', Tod, mich ab!
Ach, nicht im rauhen Winter
leg' mich ins Grab!
Da liegt das Land so traurig,
da weht so kalt die Luft,
da ist, ach, so schaurig
und öde die Gruft!

Wenn Flur und Wald sich malen
mit frischem Grün,
auf Hügeln und in Talen
die Blumen blüh'n,
im schönen Lenze
hol', Tod, mich ab!
Mit Blumen kränze
mein leichtes Grab!

Die Jungfrau'n kommen, wandelnd
im Abendlicht,
sie pflücken sich vom Grabe
Vergissmeinnicht;
sie ruh'n auf seinem Moose,
sie plaudern das und dies;
und unter dem Gekose
schlaf' ich so süß.

Text Authorship:

  • by Johann Friedrich Ludwig Bobrik (1781 - 1848), "An den Tod"

Go to the general single-text view

Heft 2 -- 9. Ständchen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Horch, mit schönen
Liebestönen
ich dich grüße,
Mägdlein süße,
Mägdlein holde
wie von Golde!
Tauen nieder
Liebeslieder,
Augen winken,
Sternlein blinken,
Wasser rauschen,
Töne lauschen.
Mägdlein, ach, erbarme,
nimm mich auf in deine Arme!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Heft 2 -- 10. Lied einer Nonne
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ach, welch' ein Schmerz! 
Mein armes Herz, 
Es ist von mir geschieden. 
Es flieht von mir, 
Ich klage hier, 
Und finde keinen Frieden!  
Ach, komm zurück 
Du warst mein Glück, 
Warst meines Lebens Wonne; 
Es lächelt hier 
Nicht freundlich mir 
Die gold'ne Morgensonne!  

Des Mondes Licht, 
Es freut mich nicht, 
Es macht nicht froh, nicht helle! 
Sein Silberschein 
Bricht matt herein, 
In meine enge Zelle! 
Sonst sah ich gern 
Den Abendstern 
Er hat den Glanz verloren!  
Mein Auge bricht, 
Ich seh' ihn nicht, 
Mein Herz hab' ich verloren!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Heft 2 -- 11. Lied aus der Ferne
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wenn in des Abends letztem Scheine
  Dir eine lächelnde Gestalt,
Am Rasensitz im Eichenhaine,
  Mit Wink und Gruß vorüberwallt:
Das ist des Freundes treuer Geist,
Der Freud' und Frieden dir verheißt.

Wenn in des Mondes Dämmerlichte
  Sich deiner Liebe Traum verschönt,
Durch Cytisus und Weymuthsfichte
  Melodisches Gesäusel tönt,
Und Ahndung dir den Busen hebt:
Das ist mein Geist der dich umschwebt.

Fühlst du, beim seligen Verlieren
  In des Vergangnen Zauberland,
Ein lindes, geistiges Berühren,
  Wie Zephyrs Kuß, an Lipp' und Hand,
Und wankt der Kerze flatternd Licht:
Das ist mein Geist, o zweifle nicht!

Hörst du, beim Silberglanz der Sterne,
  Leis' im verschwiegnen Kämmerlein,
Gleich Aeolsharfen aus der Ferne,
  Das Bundeswort: Auf ewig dein!
Dann schlummre sanft; es ist mein Geist,
Der Freud' und Friede dir verheißt.

Text Authorship:

  • by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831), "Lied aus der Ferne", written 1792-93, appears in In der Fremde (Schweiz und Frankreich) (1787-1794), first published 1794

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Lied uit de verte", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Song from far away", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant venant de loin", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Antonio Zencovich) , "Canto dalla lontananza", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

First published in Musen-Almanach für 1794, herausgegeben von Joh. Heinr. Voß, Hamburg, bey C.E.Bohn, pages 86-87.

Heft 2 -- 12. Schön Käthchen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Schön Käthchen saß am Rocken bang,
ihr Trauter blieb so lang'.
Sie zog die letzten Fäden heut'
zu ihrem Hochzeitskleid.

„Ach, hörst du, Mutter, hörst du nicht?
Das schöne Bäumchen bricht
vom wilden Sturm, das er zuletzt
am Pfingsttag mir gesetzt!“

„Die Luft ist still, es rauscht kein Wind;
doch seh' ich, armes Kind,
dass dir das sehnsuchtsvolle Herz
bricht von des Harrens Schmerz.“

„Sieh, Mutter, sieh, wie blass das Band,
das um den Flachs er wand,
als er vom Jahrmarkt kam zurück
mit holdem Liebesblick!“

„O nein, wie Morgenrot es glüht,
das vor der Sonne zieht.
Doch du, mein Kind, bist totenblass
wie das verwelkte Gras.“

Und totenblass von Angst und Graus
eilt sie zur Tür hinaus,
und da sie eilt den Teich vorbei,
sinkt sie mit lautem Schrei.

Denn weh'! ein langer, stiller Zug
her aus der Mühle trug,
vom Rad zerschmettert, nach dem Damm
schön Käthchens Bräutigam.

Ein Grab umschloss den Jüngling bald
mit Käthchen schön und kalt;
die Mutter selbst ihr zitternd wand
ins Haar das Rosenband.

Text Authorship:

  • by Gottwalt Wilhelm Tenner (1788 - 1850), "Schön Käthchen"

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris