LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier leichte Gesänge für Männerchor , opus 43

by Ottomar Neubner (1843 - 1912)

Heft 1 -- 1. Die dunklen Linden  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
  [Zurückgekehrt zum]1 Heimathsort,
Seh' endlich ich im Thale dort
Die alten dunkeln Linden!
Dort hat sie mich zuletzt geküßt,
Hat mir noch lange nachgegrüßt!
Bald werd' ich sie nun finden.

  Und doch ist mir das Herz so schwer.
Welch' tiefe Stille rings umher!
Es rauschen nur die Linden;
Und aus dem süßen [Blüthenduft]2
Ein kleiner Vogel lockt und ruft,
Als müßt' ich dort sie finden.

Das war des Liebchens liebster Schall,
Der Sang der lieben Nachtigall
In einer dunkeln Linden;
[Das]3 war von je ihr liebster Baum,
Da träumten wir [so schönen]4 Traum,
Da war sie stets zu finden! --

  Und als ich kam dem Orte nah,
Manch schwarzes [Kreuz erblickt']5 ich da,
Umrauscht von dunkeln Linden;
Dazu ein Grab, noch frisch umblüht,
Da sang die Nachtigall ihr Lied, --
Da war mein Lieb zu finden!

Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
  • by Robert Reinick (1805 - 1852), "Unter den dunkeln Linden", appears in Lieder eines Malers mit Randzeichnungen seiner Freunde, appears in Lieder, in Romanzen und Balladen [formerly Bilder], first published 1838

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Lieder von R. Reinick, Maler, Berlin: Verlag von Carl Reimarus, Gropius'sche Buch- und Kunsthandlung, 1844, pages 135-136.

1 Hartung: "Sei mir gegrüsst, mein"
2 Würst: "Blumenduft"
3 Gumbert: "Da"
4 Gumbert: "solch' schönen"; Hartung: "den schönsten"
5 Gumbert: "Kreuzlein sah"

Heft 1 -- 2. Waldesrauschen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
  [Oft]1 geht an schönen Frühlingstagen
Ein seltsam Rauschen durch den Wald,
Gleichwie ein sehnsuchtsinnig Fragen,
Das durch die weichen Lüfte hallt;
Ein Flüstern dann, ein holdes Scherzen,
Recht wie ein Zug von Herz zu Herzen --
Doch wer dies Rauschen will verstehn,
Der muß im Wald zu Zweien gehn!

  Vom Bächlein rauscht es tief in Gründen;
Ein Plätschern hier, ein Plaudern dort:
In frischer Luft ein Lenzverkünden,
Im Liebestraum ein flüsternd' Wort;
Da ist, als müßten im Vereine
Mittönend rauschen selbst die Steine --
Doch wer dies Rauschen will verstehn,
Der muß im Wald zu Zweien gehn.

  Und geht auf stillem Waldeswege
Im Lenzgefühl ein junges Paar,
Dann glänzt wie Gold durch's Laubgehege
Der Himmel reich und wunderbar;
Kein Lüftchen will das Glück verschweigen,
Und lauter rauscht es in den Zweigen --
Doch wer dies Rauschen will verstehn,
Der muß im Wald zu Zweien gehn.

Text Authorship:

  • by (Gustav) Hermann Kletke (1813 - 1886), "Waldesrauschen", appears in Liebes-Leid und Lust

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Hermann Kletke, Vermehrte Gesammt-Ausgabe, Berlin: Verlag von E.H. Schroeder (Hermann Kaiser), 1873, page 46.

1 Schultz: "Es"; further changes may exist not shown above.

Heft 2 -- 3. Abschied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Und wenn es Gott nicht anders will
Und muß es den geschehen,
Wohlan, so laß mich stumm und still
Aus deinen Armen gehen. 

Und sage mir kein Abschiedswort
Und wein' auf keine Zähre;
O denke, wenn ich von dir fort,
Daß ich gestorben wäre! 

Schwebt dann mein Geist in nächt'ger Zeit
Durch deines Herzens Gründe,
Um einen Toten trägst du Leid
Und das ist keine Sünde.

Ich aber will nun wiederum
Unstät die Welt durchschweifen
Und suchen, das Mysterium
Des Daseins zu ergreifen. 

Ist mir dereinst das Räthsel klar,
Wird mir's ja auch wohl kommen,
Warum, was mir das Liebste war,
Zuerst mir ward genommen.

Text Authorship:

  • by Michel Berend (1834 - 1866), "Abschied", appears in Gedichte, in Lieder, in Frühes und Vermischtes, no. 8

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte von Michel Berend, zweite unveränderte Auflage, Brüssels und Leipzig: August Schnee, 1854. Appears in Lieder, in Frühes und Vermischtes, no. VIII, pages 60 - 61.


Heft 2 -- 4. Gute Nacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mutter Nacht im Mantel grau
Kommt zu Berg gestiegen,
Gras und Blumen trinken Thau,
Nächt'ge Vögel fliegen,
Silbersternlein wandeln sacht.
    Gute Nacht!

Was da flieht den Sonnenschein,
Wandelt jetzt im Walde.
Ruhig schläft der Senne ein
An des Berges Halde.
Salige Fräulein haben Acht.
    Gute Nacht!

Was euch kümmert, was euch plagt,
Lasst es thalwärts fahren.
So ihr Glück im Herzen tragt,
Sollt ihr's weislich sparen,
Bis die Sonne wieder lacht.
    Gute Nacht! 

Text Authorship:

  • by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Gute Nacht", appears in Spielmannslieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Rudolf Baumbach, Spielmannslieder, Leipzig: Verlag von A. G. Liebeskind, 1883, page 42.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris