LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Songs , opus 3

by Frederic Ayres (1876 - 1926)

1. Take, o take those lips away
 (Sung text)

Language: English 
Take, o take those lips away,
That so sweetly were forsworn;
And those eyes, the break of day,
Lights that do mislead the morn:
But my kisses bring again;
Seals of love, but seal'd in vain, sealed in vain.

 ... 

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author
  • sometimes misattributed to William Shakespeare (1564 - 1616)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (L. A. J. Burgersdijk)
  • FIN Finnish (Suomi) (Paavo Cajander)
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Sarah L. Weller) , "Nimm, so nimm doch Deine Lippen fort", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • POL Polish (Polski) (Jan Kasprowicz) , "Śpiew Pacholęcia", Warsaw, first published 1907

Note: quoted by John Fletcher, in Bloody Brother, 1639 and by William Shakespeare, in Measure for Measure, Act IV, scene 1, c1604 (just one stanza)

2. Where the bee sucks
 (Sung text)

Language: English 
  Where the bee sucks there suck I:
  In a cow-slip's bell I lie;
  There I couch when owls do cry.
  On a bat's back I do fly
  After summer merrily,
Merrily, merrily shall I live now
Under the blossom that hangs on the bough.

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in The Tempest, Act V, Scene 1

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Paavo Cajander)
  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title

3. Come unto these yellow sands
 (Sung text)

Language: English 
Come unto these yellow sands,
Then take hands:
Curtsied when you have and kissed,
The wild waves whist:
Foot it featly here and there;
And, sweet sprites, the burthen bear.

Hark, hark!
Bow-wow.
The watch dogs bark;
Bow-wow.
Hark, hark!
I hear the strain of strutting Chanticleer
Cry, Cock-a-diddle dow.

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in The Tempest, Act I, scene 2

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrea Maffei) , no title, first published 1869
  • FIN Finnish (Suomi) (Paavo Cajander)
  • FRE French (Français) (Guy de Pourtalès)
  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title
  • FRE French (Français) (Maurice Bouchor)
  • SWE Swedish (Svenska) (Anonymous/Unidentified Artist)

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris