by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Paavo Cajander (1846 - 1913)

Come unto these yellow sands
Language: English 
Come unto these yellow sands,
[Then]1 take hands:
Curtsied when you have and kissed,
The wild waves [whist]2:
Foot it featly here and there;
And, sweet sprites, the [burthen]3 bear.

Hark, hark!
Bow-wow.
The watch dogs bark;
Bow-wow.
Hark, hark!
I hear the strain of strutting Chanticleer
Cry, Cock-a-diddle dow.

A. Beach sets stanza 1

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Bacon, Beach, Quilter: "And then"
2 Bacon: "shist"
3 Bacon: "burden"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2017-04-18 16:01:41
Line count: 13
Word count: 50

Tänne keltahiekallen
Language: Finnish (Suomi)  after the English 
Tänne keltahiekallen 
Nyt käsikkäin, 
Niiaten ja suudellen 
Ja pyörittäin! 
Sipsutellen hyppikää, 
Henget kaikki säistäkää! 
Vait! vait!

Hau! hau! 
Se halli kait.
Hau, hau!
Vait! Kuules vaan! 
Jo kukko se laulavi lauluaan: 
Kukkukiekuu !

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2010-01-22 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:31
Line count: 13
Word count: 33