LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Gesänge , opus 36

by Robert Franz (1815 - 1892)

1. Auf dem Meere
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Das Meer hat seine Perlen,
Der Himmel hat seine Sterne,
Aber mein Herz, mein Herz,
Mein Herz hat seine Liebe.

Groß ist das Meer und der Himmel,
Doch größer ist mein Herz,
Und schöner als Perlen und Sterne
Leuchtet und strahlt meine Liebe.

 ... 

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Nordsee, in Erster Zyklus, in 7. Nachts in der Kajüte, no. 1

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Malcolm Wren) , "By the sea", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Edgar Alfred Bowring) , "In the cabin at night", appears in The Poems of Heine Complete, first published 1861
  • ENG English (Emma Lazarus) , no title, appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

2. Erster Verlust
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Gestern hielt er mich im Arme
Und mit liebeglühendem Munde
Küßt' er mir von Aug' und Wangen
Meine heißen Freudenthränen.
 
Und ein Lenz begann zu blühen,
Und es brachen auf die Veilchen,
Und wir wandelten auf Blumen,
Hand in Hand und Aug' in Auge.
 
Doch gelogen hat der Frühling, 
Und kein Sonnenstrahl der Liebe 
Küßt mir nun von Aug' und Wangen 
Meine heißen Trauerzähren. 
 
Denn es ist ein Reif gefallen 
Über Nacht auf alle Blumen, 
Und die Veilchen sind gestorben, 
Und mein Liebstes ist mir ferne.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Des Mädchens Klage", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 14, first published 1848

Go to the general single-text view

3. Habt ihr sie schon geseh'n?
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 

Subtitle: Volkslied

Habt ihr sie schon geseh'n,
sie, meinen Schatz,
über die Gassen geh'n,
über den Platz?

Sittsamlich geht sie fort,
jedermann grüßt,
schaut sich um, red't ein Wort
wer von ihr wüßt'?!

Aber der Alles weiß,
sagt es Euch nicht,
steigt ihm auch glühend heiß
Blut in's Gesicht

aber im Herzen d'rin,
weiß ich es gut,
daß ich im Sinn ihr bin,
was sie nur thut.

Kommt dann die Nacht herein,
dunkel und still,
wie ich im Garten dein,
küssen dich will

die du nicht um dich blickst,
kaum daß du grüßt,
fest mich dann an dich drückst,
tausendmal küß't.

 ... 

Text Authorship:

  • by Karl August Friedrich Fetzer (1809 - 1885), as Berthold Staufer, "Verschwiegene Liebe", subtitle: "Volkslied"

See other settings of this text.

Note: in line 5-3, at least one Franz score has "wie ich ihm Garten dein". The word "ihm" is a typo and should be "im".

4. Bei der Linde
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
   Als die Linden trieben,
   Weckte süße Hoffnung
   Neuer Lust entgegen
Meine schlummertrunkne Seele.

   Nun die Linden blühen,
   Ist der Stern erloschen
   Und nach Ruhe zittern
Meine tagesmüden Augen.

   In die weiche Rinde
   Schnitt ich ihren Namen,
   In ihr warmes Herze
Senkt' ich meine junge Liebe.

   Rind' ist hart geworden
   Und der Nam' verwachsen,
   Und ihr Herz erkaltet,
Und die Hoffnung hat gelogen.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Bei der Linde", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 79, first published 1848

See other settings of this text.

5. Gute Nacht!  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Im tiefsten Innern
Ein süß Erinnern
Und einen Gruß
Zum Tagesschluß.

Daß Gottes Güte
Mein Glück behüte
Daß seine Treu'
Stets mit dir sei;

Daß deine Seele
Sich mir vermähle
Auf ewiglich:
Das bete ich.

Auf ihn nur [zähl']1 ich,
Uns Beid' empfehl' ich
Fromm seiner Macht --
Nun, gute Nacht!

Text Authorship:

  • by Barbara Elisabeth Glück (1814 - 1894), as Betty Paoli, "Gute Nacht"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Röhmeyer: "bau'"

6. Nun hat mein Stecken gute Rast
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nun hat mein Stecken gute Rast,
   Das Reisen hat ein Ende,
Seit du mein' Hand genommen hast
   In deine beiden Hände.

Du hast mir alle Wanderlust,
   Du liebes Kind, genommen,
Hatt' ich zuvor darum gewußt,
   Wäre nie zu dir gekommen.

Den Stab pflanz' ich im Garten ein,
   Darin soll er verbleiben,
Vielleicht, er kann im Sonnenschein
   Noch einmal Blätter treiben.

Treibt er nur erst, nimm dich in Acht, - 
   Er ist im Mai geschnitten, -
Daß ich nicht einmal über Nacht
   Bin wieder ausgeschritten.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Warnung", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 29, first published 1848

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris