LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte , opus 32

by Wilhelm Kienzl (1857 - 1941)

1. Jung Werners Lied
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Sonne taucht in Meeresfluten,
Himmel blitzt in letzten Gluten,
Langsam will der Tag verscheiden,
Ferne Abendglocken läuten.
Dein gedenk' ich, Margaretha!

Haupt gelehnt auf Felsens Kante,
Fremder Mann im fremden Lande.
Um den Fuß die Wellen schäumen,
Durch die Seele zieht ein Träumen.
Dein gedenk' ich, Margaretha!

Text Authorship:

  • by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 5. Fünf Jahre später -- Werners Lieder aus Welschland, no. 4

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Virginia Woods) , "Young Werner"
  • ENG English [singable] (Natalie Macfarren)

Note: at least three editions of Der Trompeter von Säkkigen (1859, 1869, 1872) have "Fluß" in stanza 2, line 3, word 3; but the editions of 1874, 1883, and 1890 have "Fuß", as does the above edition. Henschel uses "Fluß" in his setting, but since the English translation in the score has "at my feet" in that line, it seems this is a typo and "Fuß" should be sung instead.

2. Röslein und Schmetterling
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es war einmal ein Röslein,
das war so jung, das war so schön;
ich hab' im Erdenrund 
kein schön'res noch geseh'n.

Ein Schmetterling kam flatternd, 
ein munt'rer Bursch, der sah die Blum' 
und zog von Lieb' ergriffen 
um sie im Kreis herum.

Und immer kam er näher,
er konnt' dem Drang nicht widersteh'n;
da traf ein Dorn sein Herz
es war um ihn gescheh'n!

Text Authorship:

  • by Corneliu Diaconovici (or Diaconovich) (1859 - 1923)

Based on:

  • a text in Romanian (Română) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Windeswehen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wind, o Wind!  mit starken Schwingen
Bringst von Osten du mir her
Reisesehnsucht mit im Singen,
Sehnsucht nach dem weiten Meer. 

Durch die ganze Welt ich möchte
Wandern, wandern ruhelos,
Durch die namenlose Wüste,
Wie der Seele Leere groß. 

Möchte flieh'n durch's ganze Leben,
Fliehen vor des Lebens Qual,
In die andre Welt entschweben, 
Nie mehr schau'n das Erdenthal. 

Und dann mögen liebe Hände
Auf den Ort ein Kreuz noch thun, 
Wo auf Erden ich, am Ende
Todesmüde, durfte ruh'n.

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), "Es weht der Wind"

Based on:

  • a text in Romanian (Română) by Theodor Şerbănescu (1839 - 1901), "Dorul"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Confirmed with Die Gegenwart: Wochenschrift für Literatur, Kunst und öffentliches Leben, dreizehnter Band, Berlin: Georg Stilke, 1878. Appears in issue no. 19, dated 11 Mai 1878, in the feature article: "Proben neuester rumänischer Lyrik. Nach den Originalen in's Deutsche übertragen von E. Wedi," page 293. (We assume "E. Wedi" is a typo for "E. Wied")


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris