Lydia sur tes roses joues Et sur ton col frais et [plus blanc, Que le lait, coule étincelant]1 L'or fluide que tu dénoues ; Le jour qui luit est le meilleur, Oublions l'éternelle tombe. Laisse tes baisers de colombe Chanter sur [tes lèvres]2 en fleur. Un lys caché répand sans cesse Une odeur divine en ton sein ; Les délices comme un essaim Sortent de toi, jeune déesse. Je t'aime et meurs, ô mes amours. Mon âme en baisers m'est ravie ! Ô Lydia, rends-moi la vie, Que je puisse mourir toujours !
Lydia
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "Lydia", written 1852, appears in Poèmes antiques, in Études latines, no. 17, first published 1852 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Set by Swan Hennessy (1866 - 1929), op. 23 (1906), published 1908 [ voice and piano ], Paris : Éd. J. HamelleView text without footnotes
1 Fauré: "si blanc/ Roule étincelant"
2 Fauré: "ta lèvre"