LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Fünf Duette für 2 Singstimme mit Pianoforte , opus 11

by Anton Rückauf (1855 - 1903)

1. Tröstung  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
»Wer über meinem Haupte,
Wer weinet und wer schluchzet?
Wer sitzet in Verzweiflung,
Die Ruhe meines Schlummers,
Die tiefe, tiefe störend,
Auf meinem Hügel wer?« --

»Ich, deine Tochter, bin es;
Ich sitze hier und weine.
Wie sollt' ich auch nicht weinen?
Ich bin allein, alleine,
Bin ohne Stab und Stütze,
Bin ohne Hab' und Hoffnung,
Nicht Friede blüht und Freude
Mir auf der Erde mehr.« --

»Beschwichte, liebe Tochter,
Beschwichte deine Zähre
Und wandele nach Hause
Mit neu belebter Brust!
Es blüht ein neues Dasein,
Dir eine holde Zukunft,
Dir süßer Heilbescheere
Niemals gefühlte Lust.
Es harret dein ein Kränzchen,
Ein bräutliches, ein stolzes,
Dein eine zweite Mutter,
Die deine Haare strählen
Mit linden Händen wird.
Es harret dein ein Knabe,
Ein lieblicher, ein feiner,
Der zarte Minneworte
Dir in die Seele flüstern,
Der alle deine Klagen
Holdselig enden wird.

Text Authorship:

  • by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Poetische Zugaben aus verschiedenen Ländern und Völkern, in Lettisch-Litthauische Volkspoesie

Based on:

  • a text in Lithuanian (Lietuvių kalba) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

2. Sehnen und Bangen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
»Wirst du wohl, o meine Wonne
Deine Zweifel überwinden,
Wirst du heute, wenn der Abend
Seine Schatten niedersenkte,
Leise, leise zu mir kommen,
Kommen in die grüne Blüthe,
Daß wir uns im Dunkeln finden,
Daß wir jauchzen im Gemüthe,
Daß wir ohne Bange kosen,
Daß wir in der Stille küssen,
Wie am Himmel in vertraulich
Süßer Ruhe Stern und Stern?« --

Wenn nur nicht das Herz so schlüge,
Wenn nur nicht die Kniee bebten,
Wenn nur nicht vor meinem Auge
Alle Ding' im Kreise schwebten,
Glaube mir, ich käme gern.

Text Authorship:

  • by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Poetische Zugaben aus verschiedenen Ländern und Völkern, in Lettisch-Litthauische Volkspoesie

Based on:

  • a text in Latvian (Latviešu valoda) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

3. Vergeblicher Rath  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ach Mutter, liebe Mutter,
Ach, gebt mir einen Rat!
Es reitet mir alle Frühmorgen
Ein hurtiger Reuter nach.

"Ach Tochter, liebe Tochter!
Den Rat, den geb' ich dir:
Laß du den Reuter fahren,
Bleib noch ein Jahr bei mir!"

Ach Mutter, liebe Mutter,
Der Rat der ist nicht gut;
Der Reuter, der ist mir lieber
Als alle dein Hab und Gut.

"Ist dir der Reuter lieber
Als alle mein Hab und Gut,
So bind dein' Kleider zusammen
Und lauf dem Reuter nach!"

Ach Mutter, liebe Mutter,
Der Kleider hab' ich nicht viel;
Gib mir nur hundert Taler,
So kauf' ich, was ich will.

"Ach Tochter, liebe Tochter!
Der Taler hab' ich nicht viel;
Dein Vater hat alles verrauchet
In Würfel- und Kartenspiel."

Hat mein Vater alles verrauschet
In Würfel- und Kartenspiel,
so sei es Gott geklaget,
Daß ich sein' Tochter bin.

Wär' ich ein Knab' geboren,
Ich wollte ziehn über Feld,
Ich wollte die Trommel rühren
Dem Kaiser wohl um sein Geld.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , appears in Des Knaben Wunderhorn

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Good advice", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

4. Liebesgezänke

Language: German (Deutsch) 
Deine kecken Liebesscherze
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

5. Rasche Gnade  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mutter, Mutter! Ich muß sterben. --
Ei, warum so rasch verderben? --
Auch muß sie ihr Leben lassen. --
Sage mir, wer soll erblassen? --
Nasta1 stirbt und ich vergehe,
Giebst du sie nicht gleich zur Ehe. --
Ist es in der That so dringend? --
Sieh, o sieh mich händeringend!
Nasta sieh in Thränen baden,
Und beschließe rasche Gnaden! --
Nun so kommt, ihr tollen Kinder!
Denn ich weine schon nicht minder.
Knieet und empfangt die Weihe,
Die ich eurem Bund verleihe!
Es beströme, wie ein Regen
Euch des Himmels bester Segen;
Aller höchsten Wonne froh,
Liebet euch ohn' Ende so!

Text Authorship:

  • by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Polydora, ein weltpoetisches Liederbuch

Based on:

  • a text in Russian (Русский) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

View original text (without footnotes)
1 i.e., Anastasia

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris