LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Kirschblütenlieder

Song Cycle by Egon Joseph Wellesz (1885 - 1974)

(nach dem Japanischen von Hans Bethge)

1. Sehnsucht nach der Nachtigall
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ich will den Frühlingswind, o Nachtigall,
Mit weichen Blumendüften zu dir senden,
Damit sie dir den Weg herüberweisen
In unsre Flur, -- wir warten schon so lang!

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Sehnsucht nach der Nachtigall", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik, first published 1911

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Ki no Tomonori (c845 - c905) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Yearning for the nightingale", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Der Blütenzweig
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nimm diesen Blütenzweig! In jedem Blatte 
Der zarten Blüten schlummert hundertfach 
Ein Liebeswort aus unruhvoller Brust.
O weise meine Liebe nicht zurück!

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Der Blütenzweig", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik, first published 1911

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Fujiwara no Hirotsugu  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Blütenschnee
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Leise senkt sich Schnee auf uns herab, und dennoch
Weht lauer Windhauch zart an unsre Stirnen.
Geschah ein Wunder denn? O welch ein Schnee,
Des Heimat nie der Himmel war? Es ist ja
Der holde, duftgeborene Frühlingsschnee
Der Kirschenblüten!

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Blütenschnee", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik, first published 1911

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Ki no Tsurayuki (872 - 945) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Leichtes Spiel
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nichts leichter, als ein Mädchenherz 
Beim milden Duft der Pflaumenblüten 
Bis in die Tiefen zu betören 
Durch Liebessang und Flötenspiel!

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Leichtes Spiel", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik, first published 1911

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Blüten
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wie kommt es, dass die Blüten nimmermehr
Aufhören, meine Seele zu entzücken?
Ich habe längst mich von der ganzen Welt
Zurückgezogen; alles ist mir gleich. -
Wie aber kommt es, dass ich ganz beglückt
Beim Anblick einer schönen Blüte bin?

Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Blüten", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik, first published 1911

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Saigyō Hōshi (1118 - 1190) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 150
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris