LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

The Twins' Tune Book

by Arthur Somervell, Sir (1863 - 1937)

1. My bed is a boat  [sung text not yet checked]

Language: English 
My bed is like a little boat;
Nurse helps me in when I embark;
She girds me in my sailor's coat
And starts me in the dark.

At night, I go on board and say
Good night to all my friends on shore;
I shut my eyes and sail away
And see and hear no more.

And sometimes things to bed I take,
As prudent sailors have to do:
Perhaps a slice of wedding-cake,
Perhaps a toy or two.

All night across the dark we steer:
But when the day returns at last,
Safe in my room, beside the pier,
I find my vessel fast.

Text Authorship:

  • by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "My bed is a boat", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Il mio letto è una nave", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. The Wind  [sung text not yet checked]

Language: English 
I saw you toss the kites on high
And blow the birds about the sky;
And all around I heard you pass,
Like ladies' skirts across the grass -- 
  O wind, a-blowing all day long,
  O wind, that sings so loud a song!

I saw the different things you did,
But always you yourself you hid.
I felt you push, I heard you call,
I could not see yourself at all -- 
  O wind, a-blowing all day long,
  O wind, that sings so loud a song!

O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree,
Or just a stronger child than me?
  O wind, a-blowing all day long,
  O wind, that sings so loud a song!

Text Authorship:

  • by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "The wind", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

First published in Magazine of Art, July 1884

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Dolly's Lullaby

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Arthur Somervell, Sir (1863 - 1937)

Go to the general single-text view

4. Pirate story  [sung text not yet checked]

Language: English 
Three of us afloat in the meadow by the swing,
  Three of us abroad in the basket on the lea.
Winds are in the air, they are blowing in the spring,
  And waves are on the meadow like the waves there are at sea.

Where shall we adventure, today that we're afloat,
  Wary of the weather and steering by a star?
Shall it be to Africa, a-steering of the boat,
  To Providence, or Babylon or off to Malabar?

Hi! but here's a squadron a-rowing on the sea --
  Cattle on the meadow a-charging with a roar!
Quick, and we'll escape them, they're as mad as they can be,
  The wicket is the harbour and the garden is the shore.

Text Authorship:

  • by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "Pirate story", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Bed in summer  [sung text not yet checked]

Language: English 
In winter I get up at night,
And dress by yellow candle light.
In summer, quite the other way,
I have to go to bed by day.

I have to go to bed and see
The birds still hopping on the tree,
Or hear the grown-up people's feet
Still going past me in the street.

And does it not seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day?

Text Authorship:

  • by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "Bed in summer", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Letto in estate", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Ted Perry

6. Night  [sung text not yet checked]

Language: English 
The sun descending in the west,
The evening star does shine;
The birds are silent in their nest.
And I must seek for mine.
The moon, like a flower
In heaven's high bower,
With silent delight
Sits and smiles on the night.

Farewell, green fields and happy grove,
Where flocks have took delight:
Where lambs have nibbled, silent move
The feet of angels bright;
Unseen they pour blessing
And joy without ceasing
On each bud and blossom,
And each sleeping bosom.

They look in every thoughtless nest
Where birds are cover'd warm;
They visit caves of every beast,
To keep them all from harm:
If they see any weeping
That should have been sleeping,
They pour sleep on their head,
And sit down by their bed.

When wolves and tigers howl for prey,
They pitying stand and weep,
Seeking to drive their thirst away
And keep them from the sheep.
But, if they rush dreadful,
The angels, most heedful,
Receive each mild spirit,
New worlds to inherit.

And there the lion's ruddy eyes
Shall flow with tears of gold:
And pitying the tender cries,
And walking round the fold:
Saying, "Wrath, by His meekness,
And, by His health, sickness,
Are driven away
From our immortal day.

"And now beside thee, bleating lamb,
I can lie down and sleep,
Or think on Him who bore thy name,
Graze after thee, and weep.
For, wash'd in life's river,
My bright mane for ever
Shall shine like the gold
As I guard o'er the fold."

Text Authorship:

  • by William Blake (1757 - 1827), "Night", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 14, first published 1789

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Windy Nights  [sung text not yet checked]

Language: English 
Whenever the moon and the stars are set,
Whenever the wind is high,
All night long in the dark and wet,
A man goes riding by.

Late in the night when the fires are out,
Why does he gallop and gallop about?
Whenever the trees are crying aloud,
And ships are tossed at sea,

By, on the highway, low and loud,
By at the gallop goes he.
By at the gallop he goes, and then
By he comes back at the gallop again.

Text Authorship:

  • by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "Windy nights", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Sylvain Labartette) , "Nuit venteuse", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Ted Perry

8. Where go the boats?  [sung text not yet checked]

Language: English 
Dark brown is the river,
Golden is the sand.
It flows along for ever,
With trees on either hand.

Green leaves a-floating,
Castles of the foam,
Boats of mine a-boating -
Where will all come home?

On goes the river
And out past the mill,
Away down the valley,
Away down the hill.

Away down the river,
A hundred miles or more,
Other little children
Shall bring my boats ashore.

Text Authorship:

  • by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "Where go the boats?", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Dove vanno le barche?", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Ted Perry

9. My shadow  [sung text not yet checked]

Language: English 
I have a little shadow that goes in and out with me,
And what can be the use of him is more than I can see.
He is very, very like me from the heels up to the head;
And I see him jump before me, when I jump into my bed.

The funniest thing about him is the way he likes to grow --
Not at all like proper children, which is always very slow;
For he sometimes shoots up taller like an india-rubber ball,
And he sometimes goes so little that there's none of him at all.

He hasn't got a notion of how children ought to play,
And can only make a fool of me in every sort of way.
He stays so close behind me, he's a coward you can see;
I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!

One morning, very early, before the sun was up,
I rose and found the shining dew on every buttercup;
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.

Text Authorship:

  • by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894), "My shadow", appears in A Child's Garden of Verses, first published 1885

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

10. Donald

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Harry Wilson, Sir

Go to the general single-text view

11. How sweet is the shepherd's sweet lot!  [sung text not yet checked]

Language: English 
How sweet is the Shepherd's sweet lot!
   From the morn to the evening he strays;
He shall follow his sheep all the day,
   And his tongue shall be fillèd with praise.

For he hears the lamb's innocent call,
   And he hears the ewe's tender reply;
He is watchful [while]1 they are in peace,
   For they know when their Shepherd is nigh.

Text Authorship:

  • by William Blake (1757 - 1827), "The shepherd", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 2, first published 1789

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El pastor", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Cooke: "when"

Researcher for this page: Ted Perry

12. Fairy song  [sung text not yet checked]

Language: English 
A lake and a fairy boat
To sail in the moonlight clear, -
And merrily we would float 
From the dragons that watch us here!

Thy gown should be snow-white silk,
And strings of orient pearls,
Like [gossamers]1 dipp'd in milk,
Should twine with thy raven curls!

Red rubies should deck thy hands,
And diamonds should be thy dow'r -
But Fairies have broke their wands,
And wishing has lost its pow'r!

Text Authorship:

  • by Thomas Hood (1799 - 1845), "Song: For music", appears in The Plea of the Midsummer Fairies, Hero and Leander, Lycus the Centaur, and Other Poems, first published 1827

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Warlock: "gossamer"

Researcher for this page: David K. Smythe
Total word count: 1162
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris