LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Album Musical (pour l'année 1841). 8 romances et chansonnettes

by Pauline Duchambge (1778 - 1858)

1. L'Oiseau

Language: French (Français) 
D'une feuille tremblante/ Fuir en se balançant
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Théodore, Marquis de Foudras (1800 - 1872), "L'Oiseau", appears in Échos de l'âme, poésies, no. 26, Paris, Éd. Amyot, first published 1840

Go to the general single-text view

2. Les Deux Chaises

Language: French (Français) 
Ma demeure est haute donnant sur les cieux
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), title 1: "Ma Chambre", title 2: "Les Deux Chaises", written 1841, appears in Bouquets et prières, first published 1841

See other settings of this text.

Note: this text appeared first with the music of Pauline Duchambge in 1841 under the title "Les Deux Chaises" and was titled "Ma Chambre" in the 1843 publication in Bouquets et prières.


3. Votre Fête

Subtitle: Plainte d'un absent

Language: French (Français) 
Aujourd'hui noble châtelaine
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Émile Deschamps (1791 - 1871), "Bien loin"

Go to the general single-text view

4. Marianna

Language: French (Français) 
Ah réponds-moi quelle nouvelle femme
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Eugène, Marquis de Lonlay (1815 - 1866), no title

Go to the general single-text view

5. La Chanson de l'Ermite

Language: French (Français) 
La chaumière où seul j'habite est petite
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by (Julien) Auguste Plage Brizeux (1803?6 - 1858), "La Chanson de l'Ermite", appears in La Fleur d'or

Go to the general single-text view

6. Ophélie  [sung text not yet checked]

Subtitle: Ballade imitée de Shakespeare

Language: French (Français) 
[Au bord]1 d'un torrent, Ophélie
Cueillait tout en suivant le bord,
Dans sa douce et tendre folie,
Des pervenches, des boutons d'or,
Des iris aux couleurs d'opale,
Et de ces fleurs d'un rose pâle,
Qu'on appelle des doigts de mort.

Puis élevant sur ses mains blanches
Les riants trésors du matin,
Elle les suspendait aux branches,
Aux branches d'un saule voisin;
Mais, trop faible, le rameau plie,
Se brise, et la pauvre Ophélie
Tombe, sa guirlande à la main.

Quelques instants, sa robe enflée
La tint encor sur le courant, 
Et comme une voile gonflée,
Elle flottait toujours, chantant, 
Chantant quelque vieille ballade,
Chantant ainsi qu'une naïade 
Née au milieu de ce torrent.

Mais cette étrange mélodie
Passa rapide comme un son;
Par les flots la robe alourdie
Bientôt dans l'abîme profond;
Entraïna la pauvre insensée,
Laissant à peine commencée
Sa mélodieuse chanson.

Text Authorship:

  • by Ernest-Wilfrid Legouvé (1807 - 1903) [an adaptation]

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Hamlet, Act IV, Scene 7
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "The death of Ophelia", copyright © 2019
  • GER German (Deutsch) (Emma Klingenfeld) , "Der Tod der Ophelia"
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "La morte di Ofelia", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Pablo Sabat) , "La muerte de Ofelia", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Berlioz: "Auprès"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Chanson de l'hirondelle

Language: French (Français) 
J'avais un tendre ami/ Que ma peine est cruelle
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by (Henri) Auguste Barbier (1805 - 1882), "L'Hirondelle", appears in Rimes légères, "Chansons et Odelettes", Paris, Éd. E. Dentu, first published 1851

See other settings of this text.

Total word count: 144
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris