— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Vokal'ji cikl na stikhi G. Gejne : nemetskaja tetrad'
Song Cycle by Valery Aleksandrovich Gavrilin (1939 - 1999)
1. Осень
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Vil'gelm Veniaminovich Levik (1907 - 1982)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 43
Go to the general single-text view
2. Гонец  [sung text not yet checked]
Скачи, гонец, во весь опор через леса, поля, пока не въедешь ты во двор Дункана короля. Спроси в конюшне у людей, кого король-отец из двух прекрасных дочерей готовит под венец. Коль черный локон под фатой - ко мне стрелой лети, а если локон золотой, - не торопись в пути. В канатной лавке раздобудь веревку для меня и поезжай в обратный путь, не горяча коня!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Samuil Yakovlevich Marschak (1887 - 1964)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Die Botschaft", appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, no. 7
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Разговор в Падерборнской степи
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Gespräch auf der Paderborner Heide", appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, no. 18
Go to the general single-text view
4. Милый друг мой
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by A. Globy
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 54
Go to the general single-text view
5. Добряк
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Yury Nikolaevich (Nasonovich) Tynyanov (1894 - 1943)
- by Valery Aleksandrovich Gavrilin (1939 - 1999)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 64
Go to the general single-text view
6. Ганс и Грета
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by P. Karaban
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, in 4. Der arme Peter, no. 1
Go to the general single-text view