LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Songs of Desperation and Comfort

Song Cycle by John Eaton (1935 - 2015)

1. Holy Sonnet no. XIV  [sung text not yet checked]

Language: English 
Batter my heart, three person'd God; for you
As yet but knocke, breathe, shine, and seeke to mend;
That I may rise, and stand, o'erthrow me, and bend
Your force, to breake, blowe, burn and make me new.
I, like an usurpt towne, to another due,
Labour to admit you, but Oh, to no end,
Reason your viceroy in mee, mee should defend
But is captiv'd, and proves weake or untrue.
Yet dearely I love you, and would be loved faine,
But am betroth'd unto your enemie:
Divorce mee, untie, or breake that knot againe,
Take mee to you, imprison mee, for I
Except you enthrall mee, never shall be free,
Nor ever chaste, except you ravish mee.

Text Authorship:

  • by John Donne (1572 - 1631), no title, appears in Holy Sonnets, no. 14

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Daniel Johannsen) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Lullaby
 (Sung text)

Language: English 
Peace gently light upon you
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Patrick Creagh (1930 - 2012), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. Lear on the Heath
 (Sung text)

Language: English 
Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!	 
You cataracts and hurricanoes, spout
Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks!
You sulphurous and thought-executing fires,
Vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts,
Singe my white head! And thou, all-shaking thunder,
Strike flat the thick rotundity o' the world!
Crack nature's moulds, all germens spill at once
That make ingrateful man!

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in King Lear, Act III, Scene 2

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title
  • HUN Hungarian (Magyar) (Mihály Vörösmarty) , no title
  • POL Polish (Polski) (Józef Paszkowski) , no title

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. To Old Roscoff: Lullaby in North‑West minor
 (Sung text)

Language: English 
Old nest of filibusters, lair
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Patrick Creagh (1930 - 2012), copyright ©

Based on:

  • a text in French (Français) by Tristan Corbière (1845 - 1875), "Au vieux Roscoff", appears in Les amours jaunes, in Gens de mer
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. Blind man's cry
 (Sung text)

Language: English 
The murdered eye is not dead yet
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Patrick Creagh (1930 - 2012), copyright ©

Based on:

  • a text in French (Français) by Tristan Corbière (1845 - 1875), "Cris d'aveugle", subtitle: "Sur l'air bas-breton: Ann hini goz.", appears in Les amours jaunes, in 5. Armor
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Total word count: 917
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris