Wenn wir jetzt die Heimat wieder sehen, Gehen wir bezaubert durch die Stuben, Bleiben lang im alten Garten stehen, Wo wir einst gespielt als wilde Buben. Und von jenen Herrlichkeiten allen, Die wir draußen in der Welt erbeutet, Will uns keine freun mehr und gefallen, Wenn daheim die Kirchenglocke läutet. Stille gehen wir die alten Wege Durch das grüne Land der Kindertage, Und sie werden uns im Herzen rege[,] Fremd und groß wie eine schöne Sage. Ach, und alles, was auf uns mag warten, Wird den reinen Glanz doch nicht mehr haben Wie vorzeiten, da wir noch als Knaben Falter fingen, jeder Tag im Garten.
Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse
Song Cycle by Bruno Straumann (1889 - 1973)
1. Meinem Bruder  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Meinem Bruder", written c1911
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "To my brother", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "À mon frère", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 209-210.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Der Ausgestoßene  [sung text checked 1 time]
Wolken wirr verzogen, Föhren sturmgebogen, Roter Abendbrand, Auf den Berg' und Bäumen Wie in schweren Träumen Lastet Gottes Hand. Jahre ohne Segen, Sturm auf allen Wegen, Nirgend Heimatland, Irrweg nur und Fehle! Schwer auf meiner Seele Lastet Gottes Hand. Und aus allen Sünden, Allen dunkeln Schlünden Nur noch Ein Begehr: Endlich Ruhe sehen Und zu Grabe gehen Ohne Wiederkehr.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Der Ausgestoßene", written 1913, first published 1915
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El pària", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The banished one", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le proscrit", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 205.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Reiselied  [sung text checked 1 time]
Sonne, [leuchte]1 mir ins Herz hinein, Wind, verweh mir Sorgen und Beschwerden! Tiefere Wonne weiß ich nicht auf Erden, Als im Weiten unterwegs zu sein. Nach der Ebene nehm ich meinen Lauf, Sonne soll mich sengen, Meer mich kühlen; Unsrer Erde Leben mitzufühlen, Tu ich alle Sinne festlich auf. Und so soll mir jeder neue Tag Neue Freunde, neue Brüder weisen, Bis ich leidlos alle Kräfte preisen, Aller Sterne Gast und Freund sein mag.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Reiselied", written 1911
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 173.
1 Wittmer: "scheine"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Schilt nicht! Ich kann nicht beten  [sung text checked 1 time]
Schilt nicht! Ich kann nicht beten, Ich will nur im Vorübergehn An deine Stufen treten Und deine Augen sehn. Es ist ein reines Glänzen Um deine Stirn, das mich beglückt; Ich habe sie ja mit Kränzen Als Kind so oft geschmückt.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), no title, written 1901, appears in Marienlieder, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 105.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
5. Deinem Blick darf meiner nicht begegnen  [sung text not yet checked]
Deinem Blick darf meiner nicht begegnen, Meine Seele, die so viel gelitten, Darf gebeugt nicht mehr die deine bitten: Wolle die verlorene Schwester segnen! Leise nur im allertiefsten Innern Will sie der gewesenen Schwesterzeiten, Der in Schmach verspielten Seligkeiten, Schweigend und mit Schmerzen sich erinnern.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), no title, written 1901, appears in Marienlieder, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "My gaze must not encounter yours", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mon regard ne peut rencontrer le tien", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
An earlier version of this text first appeared in the novel Hermann Lauscher, published 1900.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 106.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]