LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Gedichte

Song Cycle by János Végh (1845 - 1918)

1. Liebesfeier  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[An]1 ihren bunten Liedern klettert
Die Lerche selig in die Luft;
Ein Jubelchor von Sängern schmettert
Im Walde, voller Blüt' und Duft.

Da sind, so weit die Blicke gleiten,
Altäre festlich aufgebaut,
Und all die tausend Herzen läuten
Zur Liebesfeier dringend laut.

Der Lenz hat Rosen angezündet
An Leuchtern von Smaragd im Dom;
Und jede Seele schwillt und mündet
Hinüber in den Opferstrom.

Text Authorship:

  • by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Liebesfeier", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Frühling

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Manuel Capdevila i Font) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Love's festival", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Fête de l'amour", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Metzdorff: "Aus"; further changes may exist not noted above.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Zu spät  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Aus bangen Träumen
   Der Winternacht
   Die Knosp' erwacht -
O Lenz, und kannst du noch säumen?

Und als die zage,
   Die Frühlingsbraut
   Ihn nimmer schaut:
"Vergessen!" so weint ihre Klage.

Und als den Stecken
   Der Frühling schwang
   Und lustig sang,
Sein holdes Liebchen zu wecken:

Da war die Süße
   Vor Liebesnoth
   Schon lange todt,
Zu spät ach! kamen die Grüße.

Text Authorship:

  • by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Zu spät", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 4, first published 1848

See other settings of this text.

Researcher for this page: Harry Joelson

3. Mir ist, nun ich dich habe   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mir ist, nun ich dich habe,
Als müßt' ich sterben.
Was könnt' ich, das mich labe,
Noch sonst erwerben?

Mir ist, nun ich dich habe,
Ich sei gestorben.
Mir ist zum stillen [Grabe]1
Dein Herz erworben.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 5. Fünfter Strauß. Verbunden or Wiedergewonnen], no. 72

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Jos. Van de Vijver)
  • ENG English (Linda Godry) , "Dedication", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Reger: "Grab"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Märzveilchen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Veilchen im März, 
Blümchen, du kleines, 
Dich nur, wie keines,
Grüßet mein Herz. 

Veilchen im März, 
Herold der Freude, 
Jüngstes der Haide,
Lächeln im Schmerz.

Veilchen im März, 
Schmelzest durch Düfte
Herzen und Grüfte, 
Starrend wie Erz.

Veilchen im März, 
Bringest ja wieder 
Blüthen und Lieder, 
Jugend und Scherz!

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Märzveilchen", appears in Neuer Lieder-Frühling, in Blumenlieder, no. 2

Go to the general single-text view

Confirmed with Johann N. Vogl, Neuer Lieder-Frühling, Wien, Verlag und Druck von J. B. Wallishausser, 1841, page 2.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Höchstes Leben  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O linder [Frühwind]1, Schein der Sonne,
Wie füllt ihr heut mir Herz und Sinn!
Getaucht in euch empfind' ich ganz die Wonne,
Das holde Wunder, daß ich bin.

Es schwebt mein Geist in freudigem Genügen,
Gelöst von jeder Mühe, jedem Zwang;
Er atmet nur in leisen Zügen,
Allein sein Atmen wird Gesang.

Und wie ein kühles Feuer im Gemüte
Mir spielend Ruhn und Tun in eins verklärt,
Fühl' ich entzückt: dies ist des Lebens Blüte,
Und preise den, der mir auch das beschert.

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Höchstes Leben", appears in Neue Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte. Zweites Buch. München

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lachner: "Frühling" ; further changes may exist not noted above.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Zuflucht

Language: German (Deutsch) 
Wild zerrissene Wolken treiben
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 294
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris