LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Nikolaus Lenau (1802 - 1850)
Translation © by Pierre Mathé

An ihren bunten Liedern klettert
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE
[An]1 ihren bunten Liedern klettert
Die Lerche selig in die Luft;
Ein Jubelchor von Sängern schmettert
Im Walde, voller Blüt' und Duft.

Da sind, so weit die Blicke gleiten,
Altäre festlich aufgebaut,
Und all die tausend Herzen läuten
Zur Liebesfeier dringend laut.

Der Lenz hat Rosen angezündet
An Leuchtern von Smaragd im Dom;
Und jede Seele schwillt und mündet
Hinüber in den Opferstrom.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Metzdorff: "Aus"; further changes may exist not noted above.

Text Authorship:

  • by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Liebesfeier", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Frühling [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Algernon Bennet Langton Ashton (1859 - 1937), "Liebesfeier", op. 57 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1895 [ voice and piano ], Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]
  • by Anton Beer , "Liebesfeier", op. 13 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1897 [ voice and piano ], München, Schmid Nachf. [sung text not yet checked]
  • by Martin Blumner (1827 - 1901), "Liebesfeier", op. 10 (Sechs Lieder von Göthe, Geibel, Lenau, Rodenberg und Beck, für S., A., T. und B. ) no. 3, published 1861 [ SATB chorus a cappella ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
  • by Toni Edelmann (b. 1945), "Liebesfeier ", published c2003 [ voice and piano ], from Herbstlieder, no. 20, Helsinki : Sulasol [sung text not yet checked]
  • by Reinhold Finsterbusch , "Liebesfeier", op. 16 (Vier Lieder für gemischten Chor) no. 2, published 1890 [ mixed chorus ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
  • by Robert Franz (1815 - 1892), "Liebesfeier", op. 21 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1854 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
  • by Ludwig Hartmann (1836 - 1910), "Liebesfeier", op. 22 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1881 [ voice and piano ], Hamburg, Rahter [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Heinefetter (1833 - 1934), "Liebesfeier", op. 19 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1899 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Reinhold Ludwig Herman (1849 - 1919), "Liebesfeier", op. 14 (Zwei Lieder für gemischten Chor mit Pianoforte) no. 2, published 1885 [ mixed chorus a cappella ], Berlin. Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
  • by Robert Kahn (1865 - 1951), "Liebesfeier", op. 75 (45 Lieder für dreistimmigen Chor a capella) no. 34 (1924) [ three-part chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Im Frühling", op. 81 (Fünf Lieder für Sopran, Alt, Tenor und Bass) no. 2, published 1842 [ SATB chorus ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Richard Metzdorff (1844 - 1919), "Liebesfeier", op. 12 no. 2, published 1875 [ voice and piano ], Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]
  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Liebesfeier", op. 61 (Sechs Lieder) no. 2 (1861) [ men's chorus ] [sung text not yet checked]
  • by János Végh (1845 - 1918), "Liebesfeier", published 1876 [ voice and piano ], from Sechs Gedichte, no. 1, Wien, Gutmann [sung text not yet checked]
  • by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Liebesfeier", op. 16 (Acht Gedichte von Nicolaus Lenau für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2 (1891?), published 1894 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Manuel Capdevila i Font) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Love's festival", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Fête de l'amour", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 64

Fête de l'amour
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Avec ses chants bigarrés l'alouette
Grimpe avec bonheur dans les airs;
Un allègre chœur de chanteurs s'égosille
Dans la forêt, emplie de fleurs et de parfums.

Là aussi loin que porte le regard, sont
Érigés des autels de fête,
Et tous ces milliers de cœurs carillonnent
Pour la fête de l'amour, avec insistance et force.

Le printemps a enflammé les roses
Aux lumières d'émeraude de la cathédrale.
Et chaque âme enfle et se jette
Là-haut, dans le flot des offrandes.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Liebesfeier", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Frühling
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-07-13
Line count: 12
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris