by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation © by Pierre Mathé

Mir ist, nun ich dich habe
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT ENG FRE
Mir ist, nun ich dich habe,
Als müßt' ich sterben.
Was könnt' ich, das mich labe,
Noch sonst erwerben?

Mir ist, nun ich dich habe,
Ich sei gestorben.
Mir ist zum stillen [Grabe]1
Dein Herz erworben.

F. Van der Stucken sets stanza 1

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Reger: "Grab"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Jos. Van de Vijver)
  • ENG English (Linda Godry) , "Dedication", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2007-02-23 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:20
Line count: 8
Word count: 36

Maintenant que je t'ai, c'est pour moi
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Maintenant que je t'ai, c'est pour moi
Comme si je devais mourir.
Que pourrais-je encore conquérir
D'autre pour mon plaisir ?

Maintenant que je t'ai, c'est pour moi
Comme si j'étais mort.
Ton cœur conquis, pour moi
Est devenu une tombe silencieuse.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2011-09-05 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:34
Line count: 8
Word count: 42