LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,485)
  • Text Authors (20,265)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

German (Deutsch) translations of Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, opus 15

by (Carl) August Fischer (1828 - 1892)

1. Klein Anna Kathrin  [sung text not yet checked]
by (Carl) August Fischer (1828 - 1892), "Klein Anna Kathrin", op. 15 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1880 [ voice and piano ], Dresden, Brauer
Language: German (Deutsch) 
O willst mich nicht mitnehmen, klein Anna Kathrin?
O willst mich nicht mitnehmen, klein Anna Kathrin?
Du konntest ja wohl fahren, du könntest ja wohl reiten --
Oder willst an meiner Seite gehn, klein Anna Kathrin?

Was schiert mich dein Vater, sein Haus und sein Feld!
Was schiert mich deine Muhme, ihr Stolz und ihr Geld!
Sag bloß, ich soll mitgehn, sag bloß, du bist mein,
Und komm im Leinwollenrock, klein Anna Kathrin!

Text Authorship:

  • by Klaus Groth (1819 - 1899), "Das dritte", subtitle: "O willst mich nicht mitnehmen", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart, in Fiv nie Leeder ton Singn (Fünf neue Lieder zum Singen), no. 3

Based on:

  • a text in Plattdeutsch by Klaus Groth (1819 - 1899), "Dat drütte", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart, in Fiv nie Leeder ton Singn (Fünf neue Lieder zum Singen), no. 3
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Sweet Tibbie Dunbar"
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

by Klaus Groth (1819 - 1899)
2. Das Fischermädchen  [sung text not yet checked]
by (Carl) August Fischer (1828 - 1892), "Das Fischermädchen", op. 15 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1880 [ voice and piano ], Dresden, Brauer
Language: German (Deutsch) 
Du schönes Fischermädchen,
Treibe den Kahn an's Land;
Komm zu [mir und setze]1 dich nieder,
Wir kosen Hand in Hand.

Leg' an mein Herz dein Köpfchen,
Und [fürchte]2 dich nicht [zu]3 sehr,
[Vertrau'st du dich]4 doch [sorglos]5
Täglich dem wilden Meer.

Mein Herz gleicht ganz dem Meere,
Hat Sturm [und]6 Ebb' und Fluth,
Und manche schöne Perle
In seiner Tiefe ruht.7

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1824, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 8, first published 1824

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Buch der Lieder von H. Heine. Hamburg bei Hoffmann und Campe. 1827, page 186; and with Reisebilder von H. Heine. Erster Theil. Hamburg, bey Hoffmann und Campe. 1826, page 12.

First published as number XII of Drei und dreißig Gedichte von H. Heine in Der Gesellschafter oder Blätter für Geist und Herz. Herausgegeben von F. W. Gubitz. Achter Jahrgang. Berlin, 1824. In der Maurerschen Buchhandlung. Sonnabend den 27. März. 50stes Blatt, page 246.

1 Meyerbeer: "mir, setz"; Oechsner: "mir und setz'"
2 Oechsner: "fürcht'"
3 André, Dresel: "so"
4 Dresel: "Trauest du"
5 Mendel: "täglich"
6 Oechsner: "hat"
7 Meyerbeer adds:
Komm! Komm!
Du schönes Fischermädchen, komm, komm,
Wir kosen Hand in Hand.
Komm! Komm! Komm!

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
3. Wehthuender Glanz
by (Carl) August Fischer (1828 - 1892), "Wehthuender Glanz", op. 15 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1880 [ voice and piano ], Dresden, Brauer
Language: German (Deutsch) 
Ich sah mein Lieb
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

by Anonymous / Unidentified Author
4. Auftrag  [sung text not yet checked]
by (Carl) August Fischer (1828 - 1892), "Auftrag", op. 15 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1880 [ voice and piano ], Dresden, Brauer
Language: German (Deutsch) 
Ihr Freunde, [hänget, wann ich gestorben]1 bin,
die kleine Harfe hinter dem Altar auf,
wo an der Wand die Totenkränze 
manches verstorbenen Mädchens schimmern. 

Der Küster zeigt dann freundlich [dem Reisenden]2
die kleine Harfe, rauscht mit dem roten [Band]3,
das, an der Harfe festgeschlungen,
unter den goldenen Saiten flattert. 

Oft, sagt er staunend, tönen im Abendrot
von selbst die Saiten, leise wie Bienenton;
die Kinder, hergelockt vom Kirchhof, 
hörten's, und [sah'n]4, wie die Kränze bebten.

Text Authorship:

  • by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776), "Auftrag", written 1776

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Ludewig Heinrich Christoph Hölty, hrsg. v. Friederich Leopold Grafen zu Stolberg und Johann Heinrich Voss, bey Christian Gottlieb Schmied, Carlsruhe, 1784, page 191.

1 Marx: "hänget, wenn ich einst gestorben"; Stöhr: "hängt, wenn ich gestorben"
2 omitted by Marx.
3 Stöhr: "Bande"
4 Stöhr: "sahen"

by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776)
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris