Texts by K. Kannegießer set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- An Margaretha (Margaretha, wie die Seele standst du) - Karl Friedrich Rungenhagen [x]
- An M. S. G. (Wenn ich träume, Du liebst mich, so wirst du vergeben) ENG
- Aus dem Englischen von Byron (Wenn ich träume, Du liebst mich, so wirst du vergeben) - Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff ENG
- Bald heißt es wieder: Gute Nacht - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (Gute Nacht)
- Blumen schmücken nun die Matten (Blumen schmücken nun die Matten) - Eduard August Grell
- Blumen schmücken nun die Matten - Eduard August Grell (Blumen schmücken nun die Matten)
- Blumen schmücken nun die Matten - Eduard August Grell (Frühlingsfreude)
- Ein Kind ist uns geboren - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (Freiheitslied)
- Elfenlied (Ich tummle mich auf der Haide) - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber DUT
- Ermunterung (Ja, freue dich, so wie du bist) - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber
- Es flüstert's der Himmel, es murrt es die Hölle CAT DUT ENG FRE (Räthsel)
- Es flüstert's der Himmel, es murrt es die Hölle CAT DUT ENG FRE - Robert Schumann (Räthsel)
- Freiheitslied (Ein Kind ist uns geboren) - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber
- Frühlingsfreude (Blumen schmücken nun die Matten) - Eduard August Grell
- Gute Nacht (Bald heißt es wieder: Gute Nacht) - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber
- Holder Frühling, noch bist du nicht da - Karl Gottlieb Reissiger (Vorgefühl)
- Hold wandelt der Frühling [x] - F. A. Gebel (Julie im Frühling)
- Ich tummle mich auf der Haide DUT - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (Elfenlied)
- Ja, freue dich, so wie du bist - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (Ermunterung)
- Judäa, hochgelobtes Land, und Bethlehem, beglückte Stätte DUT
- Judäa, hochgelobtes Land DUT - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (Sehnsucht (Weihnachtslied))
- Julie im Frühling (Hold wandelt der Frühling) - F. A. Gebel [x]
- Margaretha, wie die Seele standst du [x] - Karl Friedrich Rungenhagen (An Margaretha)
- Räthsel (Es flüstert's der Himmel, es murrt es die Hölle) CAT DUT ENG FRE
- Räthsel (Es flüstert's der Himmel, es murrt es die Hölle) - Robert Schumann CAT DUT ENG FRE
- Sehnsucht (Weihnachtslied) (Judäa, hochgelobtes Land) - Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber DUT
- Vorgefühl (Holder Frühling, noch bist du nicht da) - Karl Gottlieb Reissiger
- Vorwärts ist ein männlich Wort [x] - Eduard August Grell (Vorwärts)
- Vorwärts (Vorwärts ist ein männlich Wort) - Eduard August Grell [x]
- Wenn ich träume, Du liebst mich, so wirst du vergeben ENG (An M. S. G.)
- Wenn ich träume, Du liebst mich, so wirst du vergeben ENG - Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff (Aus dem Englischen von Byron)
- Zur Heimath (Zur Heimath!)
- Zur Heimath! (Zur Heimath)
- Zur Heimath! - Ignaz von Mosel (Zur Heimat)
- Zur Heimat (Zur Heimath!) - Ignaz von Mosel
Last update: 2021-02-25 17:09:46