LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by S. Mancel set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Sabine Mancel

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Au Bois d'Ardennes ENG - G. Grovlez
  • Brave little soldiers! (I saw the cat grow awf'lly keen)
  • Brav's petits soldats ! (J'ai vu le chat se trémousser) - G. Grovlez ENG
  • Captif () - H. Jelmoli [x]
  • Claquant ses petits sabots ENG - G. Grovlez
  • Clip-clap in her wooden shoes (Where are you off, I wonder) -
  • Dans ta chambrette close ENG - G. Grovlez
  • Dors, mon p'tit n'amour (Dans ta chambrette close) - G. Grovlez ENG
  • Eh! Bonjour Madame Tartine (Eh ! bonjour, madame Tartine) - G. Grovlez ENG
  • Eh ! bonjour, madame Tartine ENG - G. Grovlez
  • Il était un p'tit oiseau (Il était un p'tit oiseau) - G. Grovlez ENG
  • Il était un p'tit oiseau ENG - G. Grovlez
  • I saw the cat grow awf'lly keen (Brave little soldiers!) -
  • I've been picking daffodillies (The King and the Queen) -
  • J'ai cueilli des anémones ENG - G. Grovlez
  • J'ai vu le chat se trémousser ENG - G. Grovlez
  • Jolly little boat (See my skiff is here)
  • La rose d'Hélène () - G. Grovlez [x]
  • Le joli jardin (Nous venons d'un joli jardin) - G. Grovlez ENG
  • Le P'tit nid (Au Bois d'Ardennes) - G. Grovlez ENG
  • Le roi d'Avignon (J'ai cueilli des anémones) - G. Grovlez ENG
  • Mon joli bateau (Voyez près du quai) - G. Grovlez ENG
  • Nous venons d'un joli jardin ENG - G. Grovlez
  • Oh! Good morning, Miss Bread‑and‑Butter (Oh! Good morning, Miss Bread-and-Butter)
  • Où t'en vas-tu, Bergère ? (Claquant ses petits sabots) - G. Grovlez ENG
  • Out in the country (The little nest) -
  • Rends-moi mes roses (Sur les monts et dans la plaine) - P. Jumel [x]
  • Safe in your cosy bower (Sleep, My Bonnie Baby) -
  • See my skiff is here (Jolly little boat) -
  • Sleep, My Bonnie Baby (Safe in your cosy bower)
  • Sur les monts et dans la plaine [x] - P. Jumel
  • The King and the Queen (I've been picking daffodillies)
  • The little nest (Out in the country)
  • The pretty garden (There's a garden, not far away)
  • There's a garden, not far away (The pretty garden) -
  • Up on high a little bird (Up on high a little bird)
  • Voyez près du quai ENG - G. Grovlez
  • Where are you off, I wonder (Clip-clap in her wooden shoes)

Last update: 2023-05-10 21:20:50

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris