Texts by D. Minayev set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Akh, plach'te, rydajte, bezdomnye deti Siona = Ах, плачьте, рыдайте, бездомные дети Сиона FRE GER GER GER GER GER GER GER GER - B. Podgoretsky (Еврейская мелодия)
- Ja znal jejo milym rebjonkom kogda-to = Я знал её милым ребёнком когда-то - M. Kollochevsky, I. Kuvardin, P. Makarov, A. Titov
- Ja znal jejo milym rebjonkom = Я знал её милым ребёнком (Ja znal jejo milym rebjonkom kogda-to = Я знал её милым ребёнком когда-то) - M. Kollochevsky, I. Kuvardin, P. Makarov, A. Titov
- Jevrejskaja melodija = Еврейская мелодия (Akh, plach'te, rydajte, bezdomnye deti Siona = Ах, плачьте, рыдайте, бездомные дети Сиона) FRE GER GER GER GER GER GER GER GER
- Jevrejskaja pesnja = Еврейская песня (Akh, plach'te, rydajte, bezdomnye deti Siona = Ах, плачьте, рыдайте, бездомные дети Сиона) - B. Podgoretsky FRE GER GER GER GER GER GER GER GER
- Krasavica pozdnej zimoj = Красавица поздней зимой - F. Lobrin, A. Malyshevskaya, A. Panchin, B. Podgoretsky, Y. Prigozhy (Весна)
- Na glaza nenagljadnye devy = На глаза ненаглядные девы (Na glaza nenagljadnye devy = На глаза ненаглядные девы) - M. Ofrosimov ENG FRE FRE FRE ENG [x]
- Na glaza nenagljadnye devy = На глаза ненаглядные девы ENG FRE FRE FRE ENG [x] - M. Ofrosimov
- Nastanet den' = Настанет день ( = ) - V. Aloiz [x]
- O, ne gljadi, moj drug, vperjod = О, не гляди, мой друг, вперёд ( = ) - A. Kontsky [x]
- Uzh ja serdce svojo khoronju, khoronju = Уж я сердце своё хороню, хороню ( = ) - P. Makarov [x]
- Vesna = Весна (Krasavica pozdnej zimoj = Красавица поздней зимой) - F. Lobrin, A. Panchin, Y. Prigozhy
- Zhazhda vesny = Жажда весны (Krasavica pozdnej zimoj = Красавица поздней зимой) - A. Malyshevskaya, B. Podgoretsky
Last update: 2023-05-10 20:51:45