by Charles Baudelaire (1821 - 1867)
Le flambeau vivant
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Ils marchent devant moi, ces yeux pleins de lumières, Qu'un Ange très-savant a sans doute aimantés ; Ils marchent, ces divins frères qui sont mes frères, [Suspendant mon regard à]1 leurs feux diamantés. Me sauvant de tout piège et de tout péché grave, Ils conduisent mes pas dans la route du Beau ; Ils sont mes serviteurs et je suis leur esclave ; Tout mon être obéit à ce vivant flambeau. Charmants Yeux, vous brillez de la clarté mystique Qu'ont les cierges brûlant en plein jour ; le soleil Rougit, mais n'éteint pas leur flamme fantastique ; Ils célèbrent la Mort, vous chantez le Réveil ; Vous marchez en chantant le réveil de mon âme, Astres dont le soleil ne peut flétrir la flamme !
View original text (without footnotes)
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Geoffrey Wieting , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
Confirmed with Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, Paris: Poulet-Malassis et de Broise, 1857, in Spleen et Idéal, pages 89-90. Note: this was number 38 in the 1857 edition of Les Fleurs du mal but number 43 or 44 in subsequent editions.
1 L. Vierne: "Secouant dans mes yeux"Text Authorship:
- by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Le flambeau vivant", appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 43, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1857 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Benjamin C. S. Boyle , "Le flambeau vivant", op. 11 no. 1, published 2001, first performed 2001 [ soprano and piano ], from Trois chansons de Charles Baudelaire, no. 1 [sung text not yet checked]
- by A. Delacroix , "Le Flambeau vivant", published [1919] [ high voice and piano ], from Mélodies, no. 6, Paris, Éd. Durdilly, Ch. Hayet, successeur [sung text not yet checked]
- by Xavier Henri Napoleon Leroux (1863 - 1919), "Le flambeau vivant", published 1898 [ high voice and piano ], from Dix Mélodies, 2ème recueil, no. 8, Paris, Éd. Alphonse Leduc [sung text not yet checked]
- by Maurice Pesse (1881 - 1943), "Le Flambeau vivant", published 1913 [ medium voice and piano ], from Dix Mélodies (2ème série), no. 4, Paris, Édition A. Bourlant-Ladan [sung text not yet checked]
- by Maurice Rollinat (1846 - 1903), "Le flambeau vivant" [ low voice and piano ], from Six poésies de Ch. Baudelaire, no. 5, Paris, Éd. Heugel [sung text not yet checked]
- by Leif Thybo (1922 - 2001), "Le Flambeau vivant", 1974, published 1976, first performed 1974 [ soprano and piano ], from Trois Chansons de Baudelaire, no. 3, Denmark, Édition Egtved [sung text not yet checked]
- by Louis Vierne (1870 - 1937), "Le flambeau vivant", op. 45 no. 3 (1921), published 1924 [ voice and piano ], from Cinq Poèmes de Baudelaire, no. 3, Éd. Salabert (Maurice Sénart) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Corinne Orde) , "The living torch", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Cyril Meir Scott) , "The Living Torch", appears in The Flowers of Evil, London, Elkin Mathews, first published 1909
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Geoffrey Wieting , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 119