by Adolf Schults (1820 - 1858)
Ei Veichen, liebes Veilchen!
Language: German (Deutsch)
Ei Veichen, liebes Veilchen! So sag' einmal doch an: Warum gehst du ein Weilchen Den Blumen all' voran? "Weil ich bin gar so kleine, Drum komm ich vor dem Mai, Denn käm' ich nicht alleine, So gingt Ihr mir vorbei!"
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Adolf Schults (1820 - 1858), no title, appears in Frühlingsfeier, in Blumen-Lieder, in Veilchen, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Franke (1834 - 1919), "Ei Veichen, liebes Veilchen!", op. 46 no. 6, published 1876 [ mixed chorus a cappella ], from In Feld und Wald. Ein Lieder-Cyclus für Sopran, Alt, Tenor und Baß, no. 6, Regensburg: Alfred Coppenrath [sung text not yet checked]
- by Emil Krause (1840 - 1916), "Das Veilchen", op. 50 (Zwei Kinderlieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1885 [ voice and piano ], Hamburg. Schuberth [sung text not yet checked]
- by Irma Levaillant (1886 - 1968), "Das Veilchen", published <<1916 [ voice and piano ], from Fünf Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Das Veilchen", op. 63 (Neun Kinderlieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Ludwig Slansky , "Das Veilchen", op. 24 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1874 [ voice and piano ], Prag, Hoffmann [sung text not yet checked]
- by Bruno Wandelt (1856 - 1933 ), "Das Veilchen", op. 6 (Acht kleine Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1886 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
- by (Peter) Nicolai von Wilm (1834 - 1911), "Das Veilchen", op. 229 no. 5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Carl Ruckstuhl (1838 - 1907), "Das Veilchen", published 1903 [ three-part women's chorus ], from Zwei Lieder für dreistimmigen Frauenchor, no. 1, strophe 1 is by Schults and strophes 2-3 are by Fisler
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) , no title, written 1872 ; composed by César Antonovich Cui, Arseny Nikolayevich Koreshchenko.
Research team for this page: Harry Joelson , Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-01-14
Line count: 8
Word count: 40