LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,889)
  • Text Authors (20,879)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Translation © by Aliana de la Guardia

Молитва
 (Sung text for setting by S. Rachmaninov)
 See original
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
 ...  О, Боже мой!
Взгляни на грешную меня;
Я мучусь, я больна душой,
Изрыта скорбью грудь моя.
О, мой Творец, велик мой грех,
Я на земле преступней всех.

Кипела в нём младая кровь, 
Была чиста его любовь, 
Но он её в груди своей
Таил так свято от людей.
Я знала всё...  О Боже мой!
Прости мне, грешной и больной.

Его я муки поняла;
Улыбкой, взором лишь одним
Я б исцелить его могла,
Но я не сжалилась над ним.
 ... 

Томился долго, долго он,
Печалью тяжкой удручён;
И умер, бедный, наконец,
О Боже мой, о мой Творец!
Тронься грешною мольбой
Взгляни, как я больна душой.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Composition:

    Set to music by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Молитва", op. 8 no. 6

Text Authorship:

  • by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893), "Молитва", written 1845, first published 1846

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Erwin und Elmire
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Aliana de la Guardia) , "Prayer", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 121

Prayer
 (Sung text translation for setting by S. Rachmaninov)
 See original
Language: English  after the Russian (Русский) 
 ...  Oh, my God!
Look at sinful me;
I suffer, I am ill in my soul,
sorrow tortures my breast.
Oh, my Creator, great is my sin,
I am the worst criminal on earth.

Young blood boiled in him,
pure was his love,
but he kept it in himself
so holy, from people.
I knew it all... Oh, my God!
Forgive me, sinful and ill.

I understood his sufferings;
With only the sign of a smile
I could have cured him,
But I didn't pity him.
 ... 

He suffered long, long,
With sadness and heavily depressed
And died, miserable at last,
Oh, my God, Oh, my Creator!
Be touched by my sinful prayer...
Look how I am ill in my soul.

Text Authorship:

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2003 by Aliana de la Guardia, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893), "Молитва", written 1845, first published 1846
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Erwin und Elmire
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 140

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris