by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)

Molitva
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
[O moj tvorec!]1 O, Bože moj!
Vzgljani na grešnuju menja;
JA mučus', ja bol'na dušoj,
Izryta skorb'ju grud' moja.
O, moj Tvorec, velik moj grech,
JA na zemle prestupnej vsech.

Kipela v nëm mladaja krov', 
Byla čista ego ljubov', 
No on eë v grudi svoej
Tail tak svjato ot ljudej.
JA znala vsë...  O Bože moj!
Prosti mne, grešnoj i bol'noj.

Ego ja muki ponjala;
Ulybkoj, vzorom liš' odnim
JA b iscelit' ego mogla,
No ja ne sžalilas' nad nim.
[ O moj tvorec, velik moj grech,
JA na zemle prestupnej vsech.]1

Tomilsja dolgo, dolgo on,
Pečal'ju tjažkoj udručën;
I umer, bednyj, nakonec,
O Bože moj, o moj Tvorec!
[Ty tron'sja grešincy mol'boj,]2
Vzgljani, kak ja bol'na dušoj.

View original text (without footnotes)
1 omitted by Rachmaninov.
2 Rachmaninov: "Тронься грешною мольбой" ("Tron'sja greshnoju mol'boj...")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Aliana de la Guardia) , "Prayer", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 118