by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)

Molitva
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
[O moj tvorec!]1 O, Bože moj!
Vzgljani na grešnuju menja;
JA mučus', ja bol'na dušoj,
Izryta skorb'ju grud' moja.
O, moj Tvorec, velik moj grech,
JA na zemle prestupnej vsech.

Kipela v nëm mladaja krov', 
Byla čista ego ljubov', 
No on eë v grudi svoej
Tail tak svjato ot ljudej.
JA znala vsë...  O Bože moj!
Prosti mne, grešnoj i bol'noj.

Ego ja muki ponjala;
Ulybkoj, vzorom liš' odnim
JA b iscelit' ego mogla,
No ja ne sžalilas' nad nim.
[ O moj tvorec, velik moj grech,
JA na zemle prestupnej vsech.]1

Tomilsja dolgo, dolgo on,
Pečal'ju tjažkoj udručën;
I umer, bednyj, nakonec,
O Bože moj, o moj Tvorec!
[Ty tron'sja grešincy mol'boj,]2
Vzgljani, kak ja bol'na dušoj.

View original text (without footnotes)
1 omitted by Rachmaninov.
2 Rachmaninov: "Тронься грешною мольбой" ("Tron'sja greshnoju mol'boj...")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Aliana de la Guardia) , "Prayer", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 118