LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Translation Singable translation by Adolf Heyduk (1835 - 1923)

Když mne stará matka zpívat, zpívat...
Language: Czech (Čeština)  after the Czech (Čeština) 
Our translations:  ENG ENG FIN FRE ITA ITA
Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala,
podivno, že často, často slzívala.
A ted' také pláčem snědé líce mučim,
když cigánské děti hrát a zpívat učim!

About the headline (FAQ)

Note: many singable translations rely on the repetition of "zpívat" in the first line. It was not present in the original text.

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in Czech (Čeština) by Adolf Heyduk (1835 - 1923), appears in Cigánské melodie, no. 22, first published 1859
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gayle Royko Heuser) (Anna Majtas Royko) , "When my old mother taught me to sing", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Thomas Heck) , "When my mother taught me to sing", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Marc Moreau) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Maria Rita De Matteis) , "Quando la mia vecchia madre ancora mi insegnava a cantare", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) [singable] (Thomas Heck) , "Quando mia vecchia madre", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-01-16
Line count: 4
Word count: 26

[No title]
 (Sung text for setting by A. Dvořák)
 Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština) 
Our translations:  CAT
Als die alte Mutter mich noch lehrte singen,
sonderbar, daß Tränen ihr am Auge hingen.
Jetzt die braunen Wangen netzen mir die Zähren,
wenn ich will die Kinder Sang und Spielen lehren!

Composition:

    Set to music by Antonín Dvořák (1841 - 1904), no title, op. 55 no. 4, B. 104 no. 4 (1880), from Zigeunermelodien, no. 4, also set in Czech (Čeština)

Text Authorship:

  • Singable translation by Adolf Heyduk (1835 - 1923), no title

Based on:

  • a text in Czech (Čeština) by Not Applicable [an adaptation]
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Czech (Čeština) by Adolf Heyduk (1835 - 1923), appears in Cigánské melodie, no. 22, first published 1859
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-01-16
Line count: 4
Word count: 32

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris