by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Ya, mater` bozhiya, ny'ne s molitvoyu
Language: Russian (Русский)
Ya, mater` bozhiya, ny'ne s molitvoyu Pred tvoim obrazom, yarkim siyaniem, [Ne o spasenii, ne pered bitvoyu, Ne s blagodarnost`yu il` pokayaniem,]1 Ne za svoyu molyu dushu pusty'nnuyu, Za dushu strannika v [svete]2 bezrodnogo, — No ya vruchit` xochu devu nevinnuyu Teploj zastupnice mira xolodnogo. Okruzhi schastiem dushu dostojnuyu, Daj ej soputnikov, polny'x vnimaniya, Molodost` svetluyu, starost` pokojnuyu, Serdczu nezlobnomu mir upovaniya.3 [Srok li priblizitsya chasu]4 proshhal`nomu V utro li shumnoe, v noch` li bezglasnuyu — Ty' vospriyat` poshli k lozhu pechal`nomu Luchshego angela dushu prekrasnuyu.
M. Musorgsky sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Musorgsky.
2 Varlamov: "мире" ("mire")
3 Musorgsky adds: "О, матерь божия, Тебя молю! О, услышь меня!" ("O, mater' bozhija, Tebja molju! O, uslysh' menja!")
4 Varlamov: "Час ли приблизится сроку" ("Chas li priblizitsja sroku")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Молитва", written 1837 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Biryukov , "Молитва" [sung text not yet checked]
- by Yosif Yosifovich Genishta (1795 - 1853), "Молитва" [sung text not yet checked]
- by Mikhail Mikhailovich Ivanov (1849 - 1927), "Молитва" [sung text not yet checked]
- by Ivan Ivanovich Kornilov , "Молитва" [sung text not yet checked]
- by Grigory Aleksandrovich Kushelev-Bezborodko (1832 - 1870), "Я матерь Божия" [sung text not yet checked]
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Молитва", 1865, stanzas 1-3 [sung text checked 1 time]
- by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877), "Молитва" [sung text not yet checked]
- by Ilya Aleksandrovich Sats (1875 - 1912), "Молитва" [sung text not yet checked]
- by Valerian Fyodorovich Shirkov (1805 - 1856), "Молитва" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Молитва" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Martha Gilbert Dickinson Bianchi) , "A prayer", appears in Russian Lyrics, first published 1916
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 86