LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,059)
  • Text Authors (19,353)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Walt Whitman (1819 - 1892)
Translation © by Guy Laffaille

Darest thou now O Soul
Language: English 
Our translations:  FRE GER
Darest thou now O Soul,
Walk out with me toward the Unknown Region,
Where neither ground is for the feet
   nor any path to follow?

No map there, nor guide,
Nor voice sounding, nor touch of human hand,
Nor face with blooming flesh,
   nor lips, nor eyes, are in that land.

I know it not O Soul;
Nor dost thou -- all is a blank before us;
All waits, undream'd of, in that region,
   [that inaccessible land]1.

Till when the [ties loosen]2,
All but the ties eternal, Time and Space,
Nor darkness, gravitation, sense,
   nor any bounds, [bound]3 us.

Then we burst forth -- we float,
In Time and Space, O Soul, prepared for them;
Equal, equipt at last, -- 
   (O joy! O fruit of all!) them to fulfil, O Soul.

Available sung texts: (what is this?)

•   E. Bacon •   W. Schuman 

W. Schuman sets stanzas 1-3

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Note: the indented lines have been broken off from the preceding lines so that parallel translations will be easier to see. This poem has five stanzas of three lines each.

1 W. Schuman: "the inaccessible land,/ The unknown region."
2 Bacon: "tie is loosened"
3 Bacon: "bounding"

Text Authorship:

  • by Walt Whitman (1819 - 1892), "Darest thou now O Soul" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Samuel Hans Adler (b. 1928), "Dearest thou now o Soul", published 1977 [ medium voice, string quartet ], from Sixth String Quartet (A Whitman Serenade), no. 1, New York, Carl Fischer [sung text not yet checked]
  • by Ernst Bacon (1898 - 1990), "Darest thou now O soul", alternate title: "Whispers of heavenly death", 1930, published 1930 [ voice and piano ], from Songs at Parting: A Selection of Walt Whitman's Poems, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Eugene MacDonald Bonner (1889 - 1983), "Darest thou now, O soul", published 1925 [ voice and piano or orchestra ], from Whispers of Heavenly Death, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
  • by George Whitefield Chadwick (1854 - 1931), "Darest thou now, O soul", published 1910 [ TTBB quartet a cappella ], from Three Partsongs, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Roland Diggle (1885 - 1954), "Darest thou now O soul", published 1948 [ mixed chorus, piano ] [sung text not yet checked]
  • by Isadore Freed (1900 - 1960), "Darest thou now O soul", published 1928 [ SSA chorus, mezzo-soprano, piano ] [sung text not yet checked]
  • by Philip Glass (b. 1937), "Darest thou now, O soul" [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Michael Hennagin (1936 - 1993), no title, published 1968 [ SSA chorus, piano, flute, and percussion ], from The Unknown [sung text not yet checked]
  • by Michael Hennagin (1936 - 1993), "Darest thou now, O soul" [ SATB chorus, 3 baritones, 4 tenors, piano, flute, percussion, electronic tape, 2 slide projectors, 3 trumpets, timpani ] [sung text not yet checked]
  • by Hans Werner Henze (1926 - 2012), "Whispers from heavenly death" [sung text checked 1 time]
  • by Gustav Holst (1874 - 1934), "Darest thou now O Soul", c1905 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Bruno Siegfried Huhn (1871 - 1950), "The Unknown", published 1918 [ three-part female voices, piano, organ ] [sung text not yet checked]
  • by Normand Lockwood (b. 1906), "Darest thou now, O soul", 1959 [ SSAATTBB chorus, piano ] [sung text not yet checked]
  • by Klaus Miehling (b. 1963), "Darest thou now, O Soul", op. 294 no. 1 (2019) [ voice and piano ], from Sieben Lieder nach Walt Whitman, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Vivienne Olive (b. 1950), "Whispers of Heavenly Death" [ voice ] [sung text not yet checked]
  • by William Howard Schuman (1910 - 1992), "The Unknown Region", published 1959, stanzas 1-3 [ SATB chorus a cappella ], from Carols of Death, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "To the Soul", op. 97 no. 4 (1906), published 1908 [ voice, piano ], from Six Songs of Faith, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by (Olav) Fartein Valen (1887 - 1952), "Darest thou now O soul", 1928 [sung text checked 1 time]
  • by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), "Toward the Unknown Region", published 1907 [ 8-part chorus, orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), "Darest thou now, O soul", published 1925 [ unison chorus, piano ] [sung text not yet checked]
  • by Thomas Carl Whitmer (1873 - 1959), "Darest thou now, O soul", published 1928 [ vocal quartet, chorus, and piano or orchestra ], from Choral Rhapsody [sung text not yet checked]
  • by David McKinley Williams (1887 - 1978), "Darest thou now, O soul", published 1926 [ soprano, chorus, and organ or orchestra ], anthem [sung text not yet checked]
  • by Charles Wood (1866 - 1926), "Darest thou now, O Soul", 1891, published 1927 [ low voice and piano ], from Ten Songs for Low Voice, no. 6 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Léon Bazalgette (1873 - 1928) ; composed by Eugene MacDonald Bonner.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in French (Français), a translation by Léon Bazalgette (1873 - 1928) ; composed by Eva Ruth Spalding.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ted Perry

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 133

Ô toi très chère âme maintenant
Language: French (Français)  after the English 
Ô toi très chère âme maintenant
Viens marcher avec moi vers la Région Inconnue,
Où il n'y a pas de sol
 pour les pieds ni de chemin à suivre.

Pas de carte là, pas de guide,
Pas de voix qui résonne, pas de toucher de main humaine,
Pas de visage avec une chair épanouie,
 pas de lèvres, pas d'yeux, dans ce pays.

Je ne le connais pas, ô âme ;
Toi non plus -- tout est blanc devant nous ;
Tout attend, sans rêves, dans cette région,
 ce pays inaccessible.

Jusqu'à ce que les liens soient desserrés,
Tout sauf les liens éternels, le Temps et l'Espace,
Pas d'obscurité, de gravitation,
 de sens, pas de limites qui nous limitent.

Quand nous surgissons -- nous flottons,
Dans le Temps et l'Espace, ô âme, préparés pour eux ;
Égaux, équipés enfin, --
 (Ô joie ! Ô fruit de tout !) pour les réaliser, ô âme.

About the headline (FAQ)

Henze's title: "Chuchotements de la mort céleste"

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Walt Whitman (1819 - 1892), "Darest thou now O Soul"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-06-24
Line count: 20
Word count: 145

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris