
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
The moon's greygolden meshes make All night a veil, The shorelamps in the sleeping lake Laburnum tendrils trail. The sly reeds whisper to the night A name -- her name -- And all my soul is a delight, A swoon of shame.
About the headline (FAQ)
First published in Poetry, 1917Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), "Alone", written 1916, appears in Pomes Penyeach, no. 10 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carlos Botto Vallarino (1923 - 2004), "The moon's greygolden meshes", op. 12 no. 4 (1959-60) [soprano and piano], from Songs of Love and Solitude (Poemas de amor y soledad), no. 4. [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Brian Boydell (1917 - 2000), "Alone", 1941. [baritone and piano] [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Edgardo Carducci (1898 - 1967), "Alone", published 1933 [voice and piano], from The Joyce Book, no. 10. [ sung text checked 1 time]
- by David Del Tredici (b. 1937), "Alone", 1959, rev. 1978, first performed 1983, from Two Songs on Poems of James Joyce, no. 2. [ sung text checked 1 time]
- by Robin Field (b. 1935), "The moon's greygolden meshes make", 1967 [tenor, oboe, and string quartet], from The sly reeds whisper [ sung text not yet checked against a primary source]
- by John Gruen (b. 1927), "Alone" [voice and piano] [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Jack Marius Jarrett (b. 1934), "Alone", 1964 [soprano or tenor and piano], from The Unquiet Heart [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Donald James Martino (1931 - 2005), "Alone", published 1970 [soprano or baritone or tenor, and piano], from Three songs, no. 1. [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Rick Sowash (b. 1950), "Alone", 1973. [SATB chorus] [ sung text not yet checked against a primary source]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Seul", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40
Graugoldner Mondesschleier liegt über der Nacht, Im See spielt der Laternen Licht wie gold’ne Blütenpracht. Das schlaue Schilf raunt in die Nacht es ist - ihr Nam’ - hat meinem Herzen Lust gebracht und tiefe Scham.
About the headline (FAQ)
The title "Alone" = "Allein"Authorship:
- Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2014 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de
If you wish to commission a new translation, please contact:
Based on:
- a text in English by James Joyce (1882 - 1941), "Alone", written 1916, appears in Pomes Penyeach, no. 10
This text was added to the website: 2014-09-28
Line count: 8
Word count: 36