LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Martin Luther (1483 - 1546)
Translation © by Bertram Kottmann

Jauchzet dem Herrn, alle Welt!
Language: German (Deutsch)  after the Latin 
Our translations:  ENG
1 [Ein Dankpsalm.] Jauchzet dem Herrn, alle Welt!
2 Dienet dem Herrn mit Freuden; kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!
3 Erkennet, daß der Herr Gott ist! 
 Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst zu seinem Volk 
 und zu Schafen seiner Weide.
4 Gehet zu seinen Toren ein mit Danken,
 zu seinen Vorhöfen mit Loben; 
 danket ihm, lobet seinen Namen!
5 Denn der Herr ist freundlich, und seine Gnade währet ewig 
 und seine Wahrheit für und für.

A. Brede sets line 2

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Martin Luther (1483 - 1546), "Psalm 99 (100)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 99 (100)"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 99 (100)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Albrecht Brede , "Duett über Psalm 100 Vers 2", op. 5, published 1874, line 2 [ duet for soprano and tenor with piano and violoncello ad libitum ], Kassel, Scheel [sung text not yet checked]
  • by Johann Pachelbel (1653 - 1706), "Jauchzet dem Hernn, alle Welt", P. 213 [ two mixed choruses (SATB chorus) ] [sung text checked 1 time]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Psalm 100", op. 11 no. 3 (1907) [ baritone and organ ], from Drei geistliche Lieder für Bariton und Orgel, no. 3 [sung text not yet checked]

The text above (or a part of it) is used in the following settings:
  • by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Jauchzet den Herrn, alle Welt", op. 69 (Drei Motetten für Chor und Solostimmen) no. 2 [ SATB chorus ]
      • View the full text. [sung text checked 1 time]
  • by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Psalm "Jauchzet dem Herren, alle Welt"", op. 2 (Psalmen Davids) no. 15, SWV. 36 (1619) [ double SATB chorus and basso continuo ]
      • View the full text. [sung text checked 1 time]
  • by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Jauchzet dem Herren, alle Welt", op. 13 no. 12, SWV. 493 (1671), published 1672 [ double chorus and continuo ], from Schwanengesang, no. 12, Dresden
      • View the full text. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Bertram Kottmann) , "Sing to the Lord all ye lands!", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Thomas Zoller

This text was added to the website: 2003-10-12
Line count: 10
Word count: 78

Sing to the Lord all ye lands!
Language: English  after the German (Deutsch) 
1 Sing to the Lord all ye lands!
2 Serve the Lord God with gladness; 
   come ye before His face with rejoicing!
3 Perceive that the Lord is the Godhead!
   He is who made us, not we ourselves to His own folk
   and His sheep upon His pasture.
4 Enter, advance through the gates of Heav’n and thank Him,
   approach His courtyards and praise Him;
   give Him thanks, praise His name forever!
5 For the Lord is friendly, and the Lord’s mercy lasts forever,
   so does His truth eternally.

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Martin Luther (1483 - 1546), "Psalm 99 (100)"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 99 (100)"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 99 (100)"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-09-09
Line count: 11
Word count: 89

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris