Some of the following material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. Printing copyright texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
For more information, contact us at:
Before writing, please read the instructions below the translations (under Authorship). Always include the names of the translators in your email if you wish to reprint something!
Во саду, ах, во садочке Выросла малинка; Солнышко её греет, Дождичек лелеет. В светлом теремочке Выросла Нанинка; Тятя её любит, Маменька голубит.
- by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), "Детская песенка" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Dans le petit jardin", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Erin Franklin) , title 1: "Little children's song", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:41
Line count: 8
Word count: 22
Dans le jardin, ah, dans le petit jardin Pousse un petit framboisier, Le petit soleil le réchauffe, La petite pluie le chérit. Dans la petite tour brillante La petite Nina grandit ; Papa l'aime, Maman la dorlote.
- Translation from Russian (Русский) to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in Russian (Русский) by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), "Детская песенка"
Text added to the website: 2015-09-19 00:00:00
Last modified: 2015-09-19 18:16:31
Line count: 8
Word count: 37