Der Jüngling:
Hier muß ich sie finden!
Ich sah sie verschwinden,
Ihr folgte mein Blick.
Sie kam mir entgegen,
Dann trat sie verlegen
Und schamrot zurück.
Ist's Hoffnung, sind's Träume?
Ihr Felsen, ihr Bäume,
Entdeckt mir die Liebste,
Entdeckt mir mein Glück!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2005-11-04
Line count: 11
Word count: 42
Le jeune homme
Ici je dois la trouver !
Je l'ai vue disparaître,
Vous avez suivi mon regard.
Elle venait vers moi,
Puis elle est revenue sur ses pas
Embarrassée et rougissante.
Est-ce de l'espoir ou des rêves ?
Rochers, arbres,
Montrez-moi ma bien-aimée,
Montrez-moi mon bonheur !