by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation © by Pierre Mathé

Mir träumte wieder der alte Traum
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Mir träumte wieder der alte Traum:
Es war eine Nacht im Maie,
Wir saßen unter dem Lindenbaum,
Und schwuren uns ewige Treue.

Das war ein Schwören und Schwören aufs neu,
Ein Kichern, ein Kosen, ein Küssen;
Daß ich gedenk des Schwures sei,
Hast du in die Hand mich gebissen.

O Liebchen mit den Äuglein klar!
O Liebchen schön und bissig!
Das Schwören in der Ordnung war,
Das Beißen war überflüssig.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 156.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Research team for this text: Ferdinando Albeggiani , Pierre Mathé [Guest Editor]

Text added to the website: 2007-06-07 00:00:00
Last modified: 2016-12-02 21:16:26
Line count: 12
Word count: 70

Il me revient, ce rêve ancien
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Il me revient, ce rêve ancien :
C'était durant une nuit de mai,
Nous étions assis sous le tilleul
Et nous nous jurions un éternel amour.

C'étaient serments sur serments
Un badinage, un câlin, un baiser ;
Pour que je me rappelle le serment,
Tu m'as mordu la main.

Ô mon amour aux yeux clairs !
Ô mon amour, belle et incisive !
Le serment était à propos,
La morsure superflue.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2016-12-02 00:00:00
Last modified: 2016-12-02 21:16:35
Line count: 12
Word count: 71