by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)
Zhuk
Language: Russian (Русский)
Njanja, njanjushka! chto sluchilos', njanja dushen'ka! Ja igral tam na pesochke, za besedkoj, gde berjozki, Stroil domik iz luchinochek klenovykh, Tekh, chto mne mama, sama mama nashchepala. Domik uzh sovsem postroil, Domik s kryshkoj, nastojashchij domik, vdrug! No samoj kryshke zhuk sidit, Ogromnyj, chjornyj, tolstuj takoj, usami shevelit strashno tak, I prjamo na menja vsjo smotrit! Ispugalsja ja! A zhuk gudit, zlitsja, Kryl'ja rastopyril, skhvatit' menja khochet! . . . I naletel, v visochek menja udaril! Ja pritailsja, njanjushka, prisel, bojus' poshevel'nut'sja! Tol'ko glazok odin chut'-chut' otkryl, I chto-zhe, poslushaj, njanjushka: Zhuk lezhit, slozhivshi lapki, kverkhu nosikom, na spinke, I uzh ne zlitsja, i usami ne shevelit, I ne gudit uzh, tol'ko krylyshki drozhat. Chto-zh, on umer, il' pritvorilsja? Chto-zh `eto, chto-zhe, skazhi mne, njanja, S zhukom-to stalos'? Menja udaril, a sam svalilsja! Chto-zh `eto s nim stalos', s zhukom-to!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Жук", 1868-72, published 1883, from Детская = Detskaja (The nursery), no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Beetle", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le hanneton", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Hans Schmidt) , "Der Käfer"
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Vabalas", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 27
Word count: 140