by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Translation Singable translation by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892 - 1941)
Paisaje
Language: Spanish (Español)
El campo de olivos se abre y se cierra como un abanico. Sobre el olivar hay un cielo hundido y una lluvia oscura de luceros fríos. Tiembla junco y penumbra a la orilla del río. Se riza el aire gris. Los olivos están cargados de gritos. Una bandada de pájaros cautivos, que mueven sus larguísimas colas en lo sombrío.
Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Paisaje", appears in Poema del Cante Jondo, in Poema de la siguiriya gitana  [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by George Crumb (1929 - 2022), "Paisaje", 2009, from The Ghosts of Alhambra, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Stanley Grill (b. 1953), "Paisaje", 2022, copyright © 2022 [ mezzo-soprano, viola ], from Canciones de la Tierra, no. 1, confirmed with an online score [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892 - 1941) , "Пейзаж" ; composed by Mark Anatolyevich Minkov.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-08-31
Line count: 18
Word count: 59
Pejzazh
Language: Russian (Русский)  after the Spanish (Español)
Maslichnaya ravnina Raspaxivaet veer. Nad porosl`yu maslichnoj Sklonilos` nebo nizko, I l`yutsya tyomny'm livnem Xolodny'e svetila. Na beregu kanala Drozhat trostnik i sumrak, A tretij — sery'j veter. Polny'm-polny' masliny' Tosklivy'x ptich`ix krikov. O, bedny'x plennicz staya! Igraet t`ma nochnaya Ix dlinny'mi xvostami.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- Singable translation by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892 - 1941), "Пейзаж" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Paisaje", appears in Poema del Cante Jondo, in Poema de la siguiriya gitana
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mark Anatolyevich Minkov (1944 - 2012), "Пейзаж" [voice and piano], confirmed with a CD booklet [ sung text verified 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-08-31
Line count: 14
Word count: 43