LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Otto Roquette (1824 - 1896)
Translation © by Sharon Krebs

Ein Wort von deinem Munde
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ein Wort von deinem Munde,
Das mir herüber klang,
Tönt mir wie eine Kunde
Von goldnem Märchensang.
Durch meine Seele rauschen
Die goldnen Klänge all,
Und alle Tiefen lauschen
Dem süßen Wiederhall.

Ein Blick von deinem Auge,
Mein ganzer Himmel du! 
Bringt mit Versöhnungshauche 
Mein ganzes Herz zur Ruh.
So schicken seelge Mächte 
Vom blauen Himmelsthor 
Durch warme Sommernächte 
Ein leuchtend Meteor.

Confirmed with Otto Roquette, Liederbuch, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta’scher Verlag, 1852, page 67


Text Authorship:

  • by Otto Roquette (1824 - 1896), "Ein Wort von deinem Munde" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Martin Blumner (1827 - 1901), "Ein Wort von deinem Munde", op. 7 (Sechs Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1856 [ voice and piano ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
  • by Charlotte von Bülow (1817 - 1908), "Ein Wort von deinem Munde", op. 6 (Zwei Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1873 [ voice and piano ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
  • by Christian Seidel , "Ein Wort von deinem Munde", published 1855 [ bass and piano ], from Drei Gesänge, no. 1, Leipzig: Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by (Peter) Nicolai von Wilm (1834 - 1911), "Ein Wort von deinem Munde", op. 23 (Fünf Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1879 [ medium voice and piano ], Dresden, Ries [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "One word from your lips", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-10-06
Line count: 16
Word count: 62

One word from your lips
Language: English  after the German (Deutsch) 
One word from your lips
That rang out from yonder,
Sounds to me like tidings
Of golden fairy-tale song.
Through my soul rush
All the golden tones,
And all the depths harken
To the sweet echo.

One glance from your eyes,
You my entire heaven,
With a reconciling breeze brings
Peace to my whole heart.
Thus blessed powers send forth
From the blue gate of Heaven
Through the warm summer nights
A shining meteor.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Otto Roquette (1824 - 1896), "Ein Wort von deinem Munde"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-09-29
Line count: 16
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris