by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Emily Ezust

Die drei Spatzen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
In einem leeren Haselstrauch
Da sitzen drei Spatzen, Bauch an Bauch.

Der Erich rechts und links der Franz
Und mitten drin der freche Hans.

Sie haben die Augen zu, ganz zu,
Und obendrüber da schneit es, hu!

Sie rücken zusammen dicht an dicht.
So warm wie der Hans hats niemand nicht.

Sie hören alle drei ihrer Herzlein Gepoch.
Und wenn sie nicht weg sind, so sitzen sie noch.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "The three sparrows", copyright © 2017
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les trois moineaux", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-07-11
Line count: 10
Word count: 68

The three sparrows
Language: English  after the German (Deutsch) 
In a hazel tree with bare branches
Sit three sparrows, belly beside belly.

Erich on the right and to the left Franz
And in between them, brash Hans.

They have their eyes shut, tightly shut,
And over everything falls the snow, whoo!

They jiggle together tightly, so tightly.
None is as warm as Hans.

Each of the three can hear the others' heartbeats.
And if they haven't flown away yet, they are sitting there still.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.


Based on

 

This text was added to the website: 2017-11-16
Line count: 10
Word count: 75