by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Sayg varm din kind
Language: Swedish (Svenska)  after the German (Deutsch) 
Sayg varm din kind
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Dutch (Nederlands), a translation by H. Beverans ; composed by Frank Valentin Van der Stucken.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Alice Barnett.
  • Also set in English, a translation by Franklin Johnson , "Lehn deine Wang' an meine Wang", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, pages 56-57, first published 1887 ; composed by Frank Bridge.
  • Also set in English, a translation by J. B. Townsend ; composed by Emeline M. Grant.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Una K. Hartree.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Benjamin Lambord.
  • Also set in English, a translation by Bertha Raab ; composed by Henry J. Lautz.
  • Also set in English, a translation by Frederick W. Bancroft ; composed by George W. Marston.
  • Also set in English, a translation by Louis Napoleon Parker (b. 1852) ; composed by Louis Napoleon Parker.
  • Also set in English, a translation by F. C. Blackwood ; composed by Martin Roeder.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Frederic S. Warburg.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Emma Bellucci.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865) , no title, written 1856 ; composed by Evgenii Fedorovich Alenev, Pavel Grigorevich Chesnokov, G. A. Demidov, A. Kiryakov, Genady Osipovich Korganov, Pavel Semyonovich Makarov, Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov, A. I. Rubets, A. A. Villamov.
  • Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Johan August Söderman.

This page was added to the website: 2018-01-24