
Integer vitae scelerisque purus non eget Mauris iaculis neque arcu nec venenatis gravida sagittis, Fusce, pharetra, sive per Syrtis iter aestuosas sive facturus per inhospitalem Caucasum vel quae loca fabulosus lambit Hydaspes. namque me silva lupus in Sabina, dum meam canto Lalagen et ultra terminum curis vagor expeditis, fugit inermem, quale portentum neque militaris Daunias latis alit aesculetis nec Iubae tellus generat, leonum arida nutrix. pone me pigris ubi nulla campis arbor aestiva recreatur aura, quod latus mundi nebulae malusque Iuppiter urget, pone sub curru nimium propinqui solis, in terra domibus negata: dulce ridentem Lalagen amabo, dulce loquentem.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Quintus Horatius Flaccius, Quinti Horatii Flacci Opera, published 1822, Londini: in usum Scholae Cartusianae, from Carminum, Liber Primus, as "Ode XXII", pages 31 - 32.
Authorship:
- by Horace (Quintus Horatius Flaccus) (65 BCE - 8 BCE), "Integer vitae", appears in Carmina (Odes), in 1. Liber I (Book I), no. 22 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferenc Farkas (1905 - 2000), "Integer vitae", 1999 [ four-part mixed chorus ] [sung text not yet checked]
- by Friedrich Ferdinand Flemming (1778 - 1813), "Ode XXII aus dem Horaz", alternate title: "Integer vitae", published 1825 [ vocal quartet for male voices a cappella ], Berlin, T. Trautwein; in Tafel-Lieder für Männerstimmen: Für die Liedertafel zu Berlin, von F. F. Flemming, Heft IV, no. 5 titled 'Ode XXII aus dem Horaz'; also confirmed with Allgemeines deutsches Commersbuch, vierte Auflage. Leipzig: G. E. Schulze, 1859, Song no. 77, pages 220 - 221, titled 'Integer vitae' , also set in German (Deutsch), also set in German (Deutsch) [sung text checked 2 times]
- by Leevi Antti Madetoja (1887 - 1947), "Integer vitae", op. 72 no. 1 (1929), published 1930 [ chorus ] [sung text checked 1 time]
- by Jan Novák (1921 - 1984), "Integer vitae", from Cantica latina, no. 14 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Charles-Marie-René Leconte de Lisle) , "À Aristius Fuscus"
- ITA Italian (Italiano) (Mario Rapisardi) , no title, appears in Le odi di Orazio, in 1. Libro primo, no. 22, first published 1883
- POL Polish (Polski) (Lucjan Hipolit Siemieński) , "Do Arystyusza Fuska", first published 1916
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 98
Uomo incorrotto e di delitti puro Di mauri dardi uopo non ha nè d’arco Nè di faretra grave d’attoscate Saette, o Fusco, Sia che per sirti ribollenti ei mova O pel Caucaso inospite il viaggio O per le plaghe là cui favoloso Lambe l’Idaspe. E però dentro a la sabina selva, Mentre Lalage mia canto, e di cure Libero vago oltre il confine, fugge Me inerme un lupo: Mostro il cui pari nè la marziale Daunia alimenta ne’ suoi vasti ischieti, Nè di Juba la terra, di leoni Arida altrice. Ponmi ne’ pigri campi ove nessuna Arbor si allieti d’un alito estivo, Del mondo in loco tal cui nebbia e Giove Maligno opprima; Ponmi in paese che, vicino troppo Al solar carro, uopo non ha di tetti. Io Lalage amerò che dolce ride, Che dolce parla.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Opere di Mario Rapisardi, Ordinate e corrette da esso. Volume V. Le odi di Orazio. L'Empedocle. Il Prometeo di Shelley, Catania, Niccolò Giannotta, 1897.
Authorship:
- by Mario Rapisardi (1844 - 1912), no title, appears in Le odi di Orazio, in 1. Libro primo, no. 22, first published 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Horace (Quintus Horatius Flaccus) (65 BCE - 8 BCE), "Integer vitae", appears in Carmina (Odes), in 1. Liber I (Book I), no. 22
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-05-24
Line count: 24
Word count: 136