by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Moj sadik
Language: Russian (Русский)
Kak moj sadik svezh i zelen! Raspustilas` v nyom siren`; Ot cheryomuxi dushistoj I ot lip kudryavy'x ten`... Pravda, net v nyom bledny'x lilij, Gordelivy'x georgin, I lish` pyostry'e golovki Vozvy'shaet mak odin, Da podsolnechnik u vxoda, Slovno verny'j chasovoj, Storozhit sebe dorozhku, Vsyu porosshuyu travoj... No lyublyu ya sadik skromny'j: On dushe moej milej Gorodskix sadov uny'ly'x, S [ten`yu]1 pravil`ny'x allej. I ves` den`, v trave vy'sokoj Lyozha, slushat` by' ya rad, Kak zabotlivy'e pchyoly' Vkrug cheryomuxi zhuzhzhat.
View original text (without footnotes)
1 Tchaikovsky: "сетью" ("set'ju")
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Tchaikovsky: "сетью" ("set'ju")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893), "Мой садик" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Мой садик", op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 4, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1854 - 1923) ; composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "我的花园", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Mon jardin", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 79