Moj sadik
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Kak moj sadik svezh i zelen!
Raspustilas` v nyom siren`;
Ot cheryomuxi dushistoj
I ot lip kudryavy'x ten`...

Pravda, net v nyom bledny'x lilij,
Gordelivy'x georgin,
I lish` pyostry'e golovki
Vozvy'shaet mak odin,

Da podsolnechnik u vxoda,
Slovno verny'j chasovoj,
Storozhit sebe dorozhku,
Vsyu porosshuyu travoj... 

No lyublyu ya sadik skromny'j:
On dushe moej milej 
Gorodskix sadov uny'ly'x,
S [ten`yu]1 pravil`ny'x allej.

I ves` den`, v trave vy'sokoj
Lyozha, slushat` by' ya rad,
Kak zabotlivy'e pchyoly'
Vkrug cheryomuxi zhuzhzhat.

View original text (without footnotes)
1 Tchaikovsky: "set'ju"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1854 - 1923) FRE ; composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Mon jardin", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 79