LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Louise Labé (1526 - 1566)
Translation by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)

Las ! que me sert, que si parfaitement
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Las ! que me sert, que si parfaitement
 Louas iadis & ma tresse dorée.
 Et de mes yeus la beauté comparee
 À deux Soleils, dont Amour finement

Tira les trets causez de ton tourment ?
 Ou estes vous, pleurs de peu de duree ?
 Et Mort par qui deuoit estre honorée
 Ta ferme amour & itéré serment ?

Donques c'estoit le but de ta malice
 De m'asseruir sous ombre de seruice ?
 Pardonne moy, Ami, à cette fois,

Estant outrée & de despit & d'ire :
 Mais ie m'assure, quelque part que tu sois,
 Qu'autant que moy tu soufres de martire.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Œuvres de Louise Labé, texte établi par Charles Boy, Paris, Alphonse Lemerre, 1887, page 106.


Text Authorship:

  • by Louise Labé (1526 - 1566), no title, appears in Sonnets, no. 23 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Konrad Boehmer (b. 1941), "Martyre", published 1980 [ soprano, flute, and percussion ], from Je vis - je meurs, no. 4, Darmstadt, Tonos [sung text not yet checked]
  • by Michel Bosc (b. 1963), "Las ! que me sert que si parfaitement", op. 206 no. 8 (2006) [ high voice, guitar, and 2 mandolins ], from Le Jardin de Louise Labé, Suite, no. 8 [sung text not yet checked]
  • by Michel Bosc (b. 1963), "Las ! que me sert que si parfaitement", 2018 [ medium voice and piano ], from Deux sonnets de Louise Labé, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Thomas Oboe Lee (b. 1945), "Las ! que me sert, que si parfaitement", 2021 [ soprano and piano ], from Sept Sonnets de Louise Labé, no. 7, SMP Press [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Rainer Maria Rilke) , no title, appears in Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, no. 23, Leipzig, Insel-Verlag, first published 1917


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-02-10
Line count: 14
Word count: 95

Was hilft es mir, daß du so meisterhaft
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Was hilft es mir, daß du so meisterhaft
mein Haar besangst und sein gesträhntes Gold,
und daß du diese meine Augen hold
wie Sonnen nanntest, deren reine Kraft
 
der Gott benützt, dich innig zu verstören?
Wo sind die Tränen, die dir schnell vergingen?
Wo ist der Tod? Ich höre dich noch schwören,
er einzig könne deine Liebe zwingen.
 
Das also war der Sinn von deiner List,
mir, da du mir dies alles zugetragen.
Eintrag zu tun. Laß auch dirs heute sagen
 
und dich im Zorn schon um Verzeihung bitten
für dieses Wort. Es bleibt mir unbestritten:
Du quälst dich so wie ich, wo du auch bist.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Rainer Maria Rilke, Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, Leipzig, Insel-Verlag, 1917.


Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, no. 23, Leipzig, Insel-Verlag, first published 1917 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Louise Labé (1526 - 1566), no title, appears in Sonnets, no. 23
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-03-02
Line count: 14
Word count: 106

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris