Translation by Bible or other Sacred Texts
The Lord is my shepherd
Language: English  after the Hebrew (עברית)
The Lord is my shepherd: therefore can I lack nothing. He shall feed me in a green pasture: and lead me forth beside the waters of comfort. He shall convert my soul: and bring me forth in the paths of righteousness, for his Name’s sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff comfort me. Thou shalt prepare a table for me against them that trouble me: thou hast anointed my head with oil, and my cup shall be full. But thy loving-kindness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 23"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Milford Rutter, CBE (b. 1945), "The Lord is my shepherd", from mass Requiem, no. 6 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , written 1607, King James Version ; composed by Gary Bachlund, Paul Creston, born Giuseppe Guttoveggio, Albert Hay Malotte, Edmund Duncan Rubbra.
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ; composed by Ralph Vaughan Williams.
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Herbert Norman Howells, P Peter Sacco .
- Also set in German (Deutsch), a translation by Moses Mendelssohn (1729 - 1786) , "Psalm XXIII" ; composed by Franz Peter Schubert.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) ; composed by Gary Bachlund, Heinrich Bellermann, Paul Dessau, Rudolf Radecke, Othmar Schoeck, Heinrich Schütz, Margarete Voigt-Schweikert, C. F. Weitzmann.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Christoph Christian Hohlfeldt (1776 - 1849) [an adaptation] ; composed by Karl Gottlieb Reissiger.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-14
Line count: 13
Word count: 125