LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by S. Puhtila

Ave Maria
Language: Finnish (Suomi)  after the Latin 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by S. Puhtila

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Ave Maria", Luke 1, 28 & 42; Breviarium Romanum (1568)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Toivo Kuula (1883 - 1918), "Ave Maria", op. 23 (Neljä laulua) no. 2 (1912) [ voice and piano ], also set in Latin

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ; composed by Charles Gounod.
      • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts , "Je vous salue Marie" ; composed by René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton, François Berthet, Pierre de Bréville, Edmond Brun, Henri-Paul Büsser, André Caplet, René d'Avezac de Castéra, Louis August Edmond Hendrik de Meester, Henri-Pierre Poupard, as Henri Sauguet.
      • Go to the text.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Alfredo Catalani.
      • Go to the text.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Domenico Capellina (1819 - 1858) [an adaptation] ; composed by Pietro Mascagni.
      • Go to the text.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Angelo Zanardini (1820 - 1893) ; composed by Francesco Cilea.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897) ; composed by Anton Yulyevich Simon.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Spanish (Español), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Carlos López Buchardo.
      • Go to the text.
  • Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Laura Constance Netzel.
      • Go to the text.
  • Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Nestor Ostapovych Nyzhankivsky.
      • Go to the text.

This page was added to the website: 2022-07-05

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris