by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
O dunkle Nacht
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
O dunkle Nacht
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564), no title, appears in Rime, no. 102
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emil Mattiesen (1875 - 1939), "O dunkle Nacht", op. 3 ([Acht] Lieder und Gesänge) no. 5 [ voice and piano ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) , appears in Michelangelo-Übertragungen ; composed by Roland Leistner-Mayer, Harald Lie, Jozef Mathieu , Anton Schoendlinger, Richard Sturzenegger.
- Also set in Polish (Polski), a translation by Leopold Staff (1878 - 1957) ; composed by Romuald Twardowski.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2024-10-14