by William Butler Yeats (1865 - 1939)

The angels are stooping, above your bed
Language: English 
Available translation(s): ITA
The angels are stooping, above your bed;
They weary of trooping with the whimpering dead.
God's laughing in heaven to see you so good;
The Shining Seven are gay with His mood.
I kiss you and kiss you, my pigeon my own.
Ah how I shall miss you when you have grown.

About the headline (FAQ)

View text with footnotes
First published in Scots Observer, April 1890; revised 1901


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Una ninna nanna", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this text: Ted Perry , Malcolm Wren [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 52