by William Butler Yeats (1865 - 1939)

The angels are stooping, above your bed
Language: English 
Available translation(s): ITA
The angels are stooping, above your bed;
They weary of trooping with the whimpering dead.
God's laughing in heaven to see you so good;
The Shining Seven are gay with His mood.
I kiss you and kiss you, my pigeon my own.
Ah how I shall miss you when you have grown.

About the headline (FAQ)

View text with footnotes
First published in Scots Observer, April 1890; revised 1901

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Una ninna nanna", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Ted Perry , Malcolm Wren [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 52