by
Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Vous méprisez nature: êtes‑vous si...
Language: French (Français)
Available translation(s): CAT ENG
Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle
De ne vouloir aimer? voyez les passereaux
Qui démènent l'amour, [voyez les colombeaux,
Regardez le ramier,]1 voyez la tourterelle.
Voyez déça, delà, d'une frétillante aile
Voleter par les bois les amoureux oiseaux,
Voyez la jeune vigne embrasser les ormeaux,
Et toute chose rire en la saison nouvelle.
Ici la bergerette en tournant son fuseau
Dégoise ses amours, et là le pastoureau
Répond à sa chanson; ici toute chose aime,
Tout parle d'amour, tout s'en veut enflammer.
Seulement votre coeur froid d'une glace extrême
Demeure opiniâtre et ne veut pas aimer.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 omitted by Bizet (?)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges Bizet (1838 - 1875), "Sonnet", 1866, published 1866 [ medium voice and piano ], from Feuilles d'Album, no. 3, Paris, Éd. “Au Ménestrel” Heugel [sung text checked 1 time]
- by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "Vous méprisez nature", op. 44 (Huit Poésies de Ronsard) no. 5, published 1876 [ voice and piano ], from 40 Poèmes de Ronsard, no. 20, Paris, Éd Simon Richault [sung text not yet checked]
- by Albert Groz , "Vous méprisez Nature", op. 8 no. 4, published [1910] [ voice and piano ], from Les Amours de Marie, no. 4, Paris, Éd. Rouart, Lerolle & Cie. [sung text not yet checked]
- by Edmond Michotte (1831 - 1914), "À Marguerite", published [1864] [ high voice and piano ], from Vingt-cinq morceaux de chant à une et à plusieurs voix avec accompagnement de piano, no. 15, Paris, Éd. Flaxland [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "You despise nature", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 96
Menyspreeu la natura: sou tan cruel
Language: Catalan (Català)  after the French (Français)
Menyspreeu la natura: sou tan cruel
de no voler estimar? Mireu els moixons
que breguen per l’amor, mireu els coloms,
mireu el tudó, mireu la tórtora.
Mireu ençà i enllà, amb ales bellugadisses,
voletejar pels boscos els ocells enamorats,
mireu la vinya jove abraçar els oms,
i tota cosa com riu a l’estació novella.
Aquí la pastoreta fent girar el fus
parla dels seus amors, i allà el pastoret
respon a la seva cançó; aquí totes les coses estimen,
tot parla d’amor, tot se’n vol enardir.
Només el vostre àlgid cor amb una gelor extrema,
roman obstinat i no vol estimar.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"À Marguerite" = "A Margarida"
"Sonnet" = "Sonet"
"Vous méprisez nature" = "Menyspreeu la natura"
Authorship:
- Translation from French (Français) to Catalan (Català) copyright © 2022 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2022-01-09
Line count: 14
Word count: 101